Lyrics and translation น้อยพรู - นี่แหละชีวิต
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ก็ยังไม่เข้าใจเหมือนกัน
I
still
don't
quite
understand
เมื่อเดินตามฝันที่ตัวฉันตั้งใจ
When
I
follow
the
dream
that
I
set
out
for
myself
ชีวิตคือหนทางที่แสนไกล
Life
is
an
incredibly
long
journey
จะมีที่ไหนที่เป็นที่ของเรา
Will
there
be
a
place
where
we
belong
เส้นทางของตัวฉันเอง
My
own
path
ขาวหรือดำ
แต่ไม่ใช่เทา
White
or
black,
but
not
grey
ทำร้ายจิตใจใครหรือเปล่า
Have
I
hurt
anyone's
feelings?
ทำไมวันนี้
ไม่เห็นเหมือนอย่างที่ฝันเลย
Why
doesn't
today
feel
like
the
dream
I
had?
ทำไมที่นี่ถึงไม่มีเธอ
Why
aren't
you
here?
ไม่มี...
ใครเลย
Nobody...
is
here
ก็ยังไม่แน่ใจเหมือนกัน
I'm
still
not
sure
ความฝันที่ดีมันต้องเป็นเช่นไร
What
a
good
dream
should
be
like
แล้วควรจะยิ้มหรือว่าร้องไห้
Should
I
smile
or
cry
กับสิ่งที่ฉันนั้นได้แลกมา
With
what
I
have
gained
มันผิดที่ตรงไหนหรือเปล่า
Is
there
something
wrong
with
it?
หรือว่ามันเป็นเรื่องธรรมดา
Or
is
it
normal?
ทุกความฝันนั้นต้องแลกกันด้วยน้ำตา
Every
dream
must
be
exchanged
for
tears
เพื่อไปถึงแต่ฉันไม่เคยจะคิดเลย
To
get
there,
but
I
never
thought
ทำไมที่นี่ถึงไม่มีเธอ
Why
aren't
you
here?
ไม่มี...
ใครเลย
Nobody...
is
here
นี่แหละคือชีวิต
This
is
life
คือโลกของความเป็นจริง
The
real
world
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
That
we
will
all
experience
like
everyone
else
จะไม่โกหกตัวเอง
I
won't
lie
to
myself
จะฝันไปดังต้องการ
I
will
dream
as
I
wish
เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
Because
today
I
am
the
same
person
as
I
was
yesterday
นี่แหละคือชีวิต
This
is
life
คือโลกของความเป็นจริง
The
real
world
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
That
we
will
all
experience
like
everyone
else
จะไม่โกหกตัวเอง
I
won't
lie
to
myself
จะฝันไปดังต้องการ
I
will
dream
as
I
wish
เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
Because
today
I
am
the
same
person
as
I
was
yesterday
นี่แหละคือชีวิต
This
is
life
คือโลกของความเป็นจริง
The
real
world
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
That
we
will
all
experience
like
everyone
else
จะไม่โกหกตัวเอง
I
won't
lie
to
myself
จะฝันไปดังต้องการ
I
will
dream
as
I
wish
เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
Because
today
I
am
the
same
person
as
I
was
yesterday
นี่แหละคือชีวิต
This
is
life
คือโลกของความเป็นจริง
The
real
world
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
That
we
will
all
experience
like
everyone
else
จะไม่โกหกตัวเอง
I
won't
lie
to
myself
จะฝันไปดังต้องการ...
I
will
dream
as
I
wish...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haydn Bendall, น้อย พรู, วิชญา วัฒนทรัพย์
Attention! Feel free to leave feedback.