Lyrics and translation Sheranut Yusanon - ฉันรู้
ฉันรู้และเข้าใจได้ดี
เธอนั้นมีเจ้าของคนใหม่แล้ว
I
know
and
fully
understand
That
you
already
have
a
new
love
ฉันรู้ว่าอาจทำให้เธอเดือดร้อนใจ
I
know
that
it
may
cause
you
some
mental
anguish
ฉันขอแค่เพียงอีกไม่นาน
จะเร่งทำตามที่เธอต้องการ
I
just
ask
that
you
allow
me
a
bit
more
time
And
I
will
do
as
you
ask
รอเพียงให้ความทรมานมันน้อยลง
I
just
need
to
wait
until
the
pain
subsides
ถ้าหากมองฟ้า
ไม่เสียน้ำตาวันไหน
If
there
is
a
day
when
I
can
look
up
at
the
sky
without
shedding
a
tear
ค่ำลงเมื่อไหร่หน้าเธอไม่ลอยเข้ามา
And
a
night
when
your
face
does
not
appear
in
my
mind
ถ้าหากฟังเพลงเศร้าๆแล้วฉันไม่มีน้ำตา
If
there
is
a
day
when
I
can
listen
to
sad
songs
without
crying
ฉันก็จะขอสัญญา
ฉันจะไป
Then
I
will
promise
that
I
will
be
gone
ฉันรู้ว่าอยากให้ฉันไป
ไม่ต้องอยู่ใกล้ๆเธออย่างนี้
I
know
that
you
want
me
to
go
and
not
be
near
you
ฉันรู้ว่าอยากให้เรื่องเราจบซะที
I
know
that
you
want
us
to
be
completely
finished
ถ้าหากมองฟ้า
ไม่เสียน้ำตาวันไหน
If
there
is
a
day
when
I
can
look
up
at
the
sky
without
shedding
a
tear
ค่ำลงเมื่อไหร่หน้าเธอไม่ลอยเข้ามา
And
a
night
when
your
face
does
not
appear
in
my
mind
ถ้าหากฟังเพลงเศร้าๆแล้วฉันไม่มีน้ำตา
If
there
is
a
day
when
I
can
listen
to
sad
songs
without
crying
ฉันก็จะขอสัญญา
ฉันจะไป
Then
I
will
promise
that
I
will
be
gone
คนเคยรักกันหมดใจ
อยู่ๆจะให้ไกลกัน
Two
people
who
once
loved
each
other
with
all
their
hearts
Being
forced
to
be
apart
อยู่ๆหมดความสำคัญ
จะให้ทำใจได้อย่างไร
Suddenly,
one
is
no
longer
important
And
is
told
to
just
accept
it
ถ้าหากมองฟ้า
ไม่เสียน้ำตาวันไหน
If
there
is
a
day
when
I
can
look
up
at
the
sky
without
shedding
a
tear
ค่ำลงเมื่อไหร่หน้าเธอไม่ลอยเข้ามา
And
a
night
when
your
face
does
not
appear
in
my
mind
ถ้าหากฟังเพลงเศร้าๆแล้วฉันไม่มีน้ำตา
If
there
is
a
day
when
I
can
listen
to
sad
songs
without
crying
ฉันก็จะขอสัญญา
ฉันจะไป
Then
I
will
promise
that
I
will
be
gone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.