Sheranut Yusanon - แลกกับการได้รักเธอ - translation of the lyrics into German




แลกกับการได้รักเธอ
Im Austausch dafür, dich lieben zu dürfen
บางคราคำตอบที่ตามค้นหา ก็ว่างเปล่า
Manchmal ist die Antwort, die ich suche, einfach leer
สัมผัสกับความรักได้เพียงเงา ชั่วครั้งชั่วคราว
Ich kann die Liebe nur als Schatten spüren, nur flüchtig
แล้วเลยผ่าน กับวันเวลาที่พัดไป
Und dann vergeht sie, mit den Tagen, die verwehen
แต่บางคน ไม่เกี่ยวกับเหตุและผลสักเท่าไหร่
Aber bei manchen Menschen geht es kaum um Vernunft und Logik
กลับคงยังฝังแน่นในใจ ยิ่งลึกลงไป
Bleiben tief im Herzen verankert, immer tiefer
แม้ความจริง ไม่มีวันได้รักกัน
Auch wenn wir in Wahrheit niemals zusammen sein können
ตลอดเวลาฉันรู้ ว่าเธอรักใคร
Ich weiß die ganze Zeit, wen du liebst
ตลอดเวลารู้ไหม ว่าฉันรักเธอ
Weißt du die ganze Zeit, dass ich dich liebe?
คนที่โชคชะตา ช่วยนำทางมาเจอ
Der Mensch, den das Schicksal mir über den Weg geführt hat
แต่ไม่ให้เธอเป็นของฉัน หวังบนความผิดหวัง
Aber es ließ nicht zu, dass du mein wurdest, Hoffnung inmitten von Enttäuschung
ยิ้มทั้งน้ำตา กอบเก็บวันเวลาที่มันเลยผ่าน
Lächle unter Tränen, sammle die vergangenen Momente
เก็บความในหัวใจ ให้อยู่แค่ในฝัน
Bewahre die Gefühle im Herzen, lass sie nur im Traum bestehen
แลกกับการได้รักเธอ
Im Austausch dafür, dich lieben zu dürfen
บางทีบางอย่างในชีวิตนี้ก็วุ่นวาย
Manchmal sind Dinge in diesem Leben chaotisch
สิ่งที่เราได้รับมันมาและเสียมันไป
Was wir bekommen und was wir verlieren
ให้หัวใจบอกเราเองว่าคุ้มกัน
Lass das Herz uns sagen, ob es sich lohnt
ตลอดเวลาฉันรู้ ว่าเธอรักใคร
Ich weiß die ganze Zeit, wen du liebst
ตลอดเวลารู้ไหม ว่าฉันรักเธอ
Weißt du die ganze Zeit, dass ich dich liebe?
คนที่โชคชะตา ช่วยนำทางมาเจอ
Der Mensch, den das Schicksal mir über den Weg geführt hat
แต่ไม่ให้เธอเป็นของฉัน หวังบนความผิดหวัง
Aber es ließ nicht zu, dass du mein wurdest, Hoffnung inmitten von Enttäuschung
ยิ้มทั้งน้ำตา กอบเก็บวันเวลาที่มันเลยผ่าน
Lächle unter Tränen, sammle die vergangenen Momente
เก็บความในหัวใจ ให้อยู่แค่ในฝัน
Bewahre die Gefühle im Herzen, lass sie nur im Traum bestehen
แลกกับการได้รักเธอ
Im Austausch dafür, dich lieben zu dürfen
ตราบมีลมหายใจ ให้ช่วยจำว่าฉัน
Solange ich atme, erinnere dich bitte daran, dass ich
ไม่มีวันไม่รักเธอ
dich immer lieben werde






Attention! Feel free to leave feedback.