บอย ปกรณ์ - เพลงใบไม้ (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน หงส์) [Acoustic Version] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation บอย ปกรณ์ - เพลงใบไม้ (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน หงส์) [Acoustic Version]




เพลงใบไม้ (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน หงส์) [Acoustic Version]
Leaves' Song (theme from 'Dragon Blood' aka 'Hong') [Acoustic Version]
เธอได้ยินไหม เสียงเพลงใบไม้จากฉัน
Can you hear it, the song of leaves from me,
ที่แทนความผูกพันของฉันที่มีต่อเธอ
Symbolizing the bond between you and me?
ยามเธอได้ยินโปรดจงรู้ไว้เสมอ
Whenever you hear it, know this,
ว่ามีคนหนึ่งรักเธอและเขาไม่เคยไปไกล
There's someone who loves you and is always close by.
อาจไม่เคยได้สัมผัสแต่รับรู้ด้วยใจ
I may never touch you but I feel it in my heart,
เพียงแค่เราใช้ใจส่งใจถึงกัน
By just sending our hearts to each other.
ฉันจะอยู่ตรงนี้ไม่จากไปไหน
I'll be here, never going anywhere,
เพียงเธอหลับตาเท่านั้น
Just close your eyes.
ฉันจะไปคุ้มครองป้องกัน
I'll protect and defend you,
ไม่ให้เธอนั้นต้องหวั่นใจ
And keep all your fears at bay.
เสียงเพลงจากใจฉันจะกล่อมใจเธอ
My heartfelt melody will comfort you,
ในวันที่ไม่เหลือใคร ฉันจะดูแลรักเธอจนตาย
When there's no one left, I'll cherish you till my last breath,
จนกว่าจะถึงวันสุดท้ายที่หายใจ
Until the very end.
แม้เราต่างกัน และฉันคงเอื้อมไม่ถึง
Even though we're different and I may be out of reach,
ไม่มีวันได้ซึ้ง ฉันก็ไม่มีเปลี่ยนใจ
I'll never change my heart.
ความรักจากฉัน จะมีให้เธอเก็บไว้
My love for you is yours to keep,
ทุกนาทีที่หายใจ มอบไว้ให้เธอคนเดียว
Every moment I breathe, it's all for you.
อาจไม่เคยได้สัมผัสแต่รับรู้ด้วยใจ
I may never touch you but I feel it in my heart,
เพียงแค่เราใช้ใจส่งใจถึงกัน
By just sending our hearts to each other.
ฉันจะอยู่ตรงนี้ไม่จากไปไหน
I'll be here, never going anywhere,
เพียงเธอหลับตาเท่านั้น
Just close your eyes.
ฉันจะไปคุ้มครองป้องกัน
I'll protect and defend you,
ไม่ให้เธอนั้นต้องหวั่นใจ
And keep all your fears at bay.
เสียงเพลงจากใจฉันจะกล่อมใจเธอ
My heartfelt melody will comfort you,
ในวันที่ไม่เหลือใคร ฉันจะดูแลรักเธอจนตาย
When there's no one left, I'll cherish you till my last breath,
จนกว่าจะถึงวันสุดท้ายที่หายใจ
Until the very end.
อาจไม่เคยได้สัมผัสแต่รับรู้ด้วยใจ
I may never touch you but I feel it in my heart,
เพียงแค่เราใช้ใจส่งใจถึงกัน
By just sending our hearts to each other.
ฉันจะอยู่ตรงนี้ไม่จากไปไหน
I'll be here, never going anywhere,
เพียงเธอหลับตาเท่านั้น
Just close your eyes.
ฉันจะไปคุ้มครองป้องกัน
I'll protect and defend you,
ไม่ให้เธอนั้นต้องหวั่นใจ
And keep all your fears at bay.
เสียงเพลงจากใจฉันจะกล่อมใจเธอ
My heartfelt melody will comfort you,
ในวันที่ไม่เหลือใคร ฉันจะดูแลรักเธอจนตาย
When there's no one left, I'll cherish you till my last breath,
จนกว่าจะถึงวันสุดท้ายที่หายใจ
Until the very end.





Writer(s): Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat


Attention! Feel free to leave feedback.