Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จะเก็บเธออยู่ในใจเสมอ (Always)
Werde dich immer in meinem Herzen behalten (Immer)
และนี่คือเสียง
เสียงเพลงที่มาจากใจ
Und
das
ist
der
Klang,
der
Klang
des
Liedes,
das
von
Herzen
kommt.
เธอจะอยู่ที่ไหน
ขอจงได้รับ...
รู้
Wo
immer
du
auch
bist,
ich
hoffe,
du
empfängst
es...
und
weißt
es.
หากเธอมีทุกข์
ร้อนใจตอนที่ฉันไม่อยู่
Wenn
du
Kummer
oder
Sorgen
hast,
wenn
ich
nicht
da
bin,
อยากให้เธอรู้
ว่ายังมีฉันยืนอยู่ข้างเธอ
möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass
ich
immer
noch
an
deiner
Seite
stehe.
จะยืนอยู่ตรงนี้
จะรอเธอตรงนี้
เพื่อเธอคนเดียว
Ich
werde
hier
stehen,
ich
werde
hier
auf
dich
warten,
nur
für
dich
allein.
ไม่ว่าทางจะคดเคี้ยว
ทางจะลดเลี้ยวเท่าไร...
Egal
wie
kurvenreich
der
Weg
ist,
egal
wie
verschlungen
er
sein
mag...
จะนานสักเพียงไหน
ยาวนานสักเพียงไหน
จะนาน
นานเท่าไหร่
Egal
wie
lange
es
dauert,
egal
wie
lange
es
dauert,
egal
wie
lange
es
dauert,
ยังคงเก็บเธอไว้
จะเก็บเธออยู่ในใจเสมอ
ฮู้...
โว้...
เย้...
ich
werde
dich
immer
noch
festhalten,
ich
werde
dich
immer
in
meinem
Herzen
behalten.
হু...
ওহ...
ইয়ে...
(ซ้ำทั้งเพลง)
(Wiederhole
das
ganze
Lied)
อยู่ในใจเสมอ
ๆ
ๆ
ๆ
Immer
in
meinem
Herzen,
immer,
immer,
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.