บอย โกสิยพงษ์ - ลมหายใจ (You're My Everything) Interlude - translation of the lyrics into German




ลมหายใจ (You're My Everything) Interlude
Atem (Du bist mein Ein und Alles) Interlude
จะให้ทำเช่นไร
Was soll ich nur machen?
ในเมื่อใจยังไม่ลืมภาพเธอ
Denn mein Herz vergisst dein Bild nicht.
หลับตาครั้งใดยังคงเจอ
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich
ภาพเธอในใจ
dein Bild in meinem Herzen.
เฝ้าคิดถึงเธอ
Ich vermisse dich so sehr,
ไม่รู้ว่าจะเจอเมื่อไหร่
ich weiß nicht, wann ich dich wiedersehen werde.
เป็นคำถามที่ค้างคาใจ
Es ist eine Frage, die mich quält:
ว่าเมื่อไหร่จะได้เจอ
Wann werde ich dich wiedersehen?
เธอคงไม่รู้จะทำอย่างไรก็ไม่รู้
Du weißt es wahrscheinlich nicht, ich weiß auch nicht, was ich tun soll,
ว่ามีฉันนั้นคอยห่วงใย
aber ich sorge mich um dich.
แต่จะยากเย็นเพียงไร
Wie schwer es auch sein mag,
จะอีกนานซักเท่าไร
wie lange es auch dauern mag,
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
ich möchte, dass du es weißt und verstehst:
เธอคือลมหายใจ เธอคือทุกอย่าง
Du bist mein Atem, du bist mein Ein und Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง ไปจากใจ
Ich werde dich lieben, ohne dass diese Liebe jemals aus meinem Herzen vergeht.
ก็เพราะเธอคือมหายใจ เธอคือทุกอย่าง
Denn du bist mein Atem, du bist mein Ein und Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง ไปจากใจ
Ich werde dich lieben, ohne dass diese Liebe jemals aus meinem Herzen vergeht.
ก็เพราะเธอคือลมหายใจ เธอคือทุกสิ่ง
Denn du bist mein Atem, du bist mein Ein und Alles.
จะให้ทิ้งอะไรก็ยอมทุกอย่าง
Ich bin bereit, alles aufzugeben,
จากนี้ ใจฉันจะมีแต่เธอ
von nun an wird mein Herz nur dich haben.
ก็เพราะวันและคืน
Denn die Tage und Nächte
ทำให้ต้องฝืนใจตัวเองเรื่อยมา
zwingen mich immer wieder, mich zu beherrschen.
เจอะเธอครั้งใดไม่เคยล้า
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, werde ich nicht müde,
จะบอกความในใจ
dir meine Gefühle zu gestehen.
เฝ้าคิดถึงเธอ
Ich vermisse dich so sehr,
ไม่รู้ว่าจะเจอเมื่อไหร่
ich weiß nicht, wann ich dich wiedersehen werde.
เป็นคำถามที่ค้างคาใจ
Es ist eine Frage, die mich quält:
ว่าเมื่อไหร่จะได้เจอ
Wann werde ich dich wiedersehen?
เธอคงไม่รู้จะทำอย่างไรก็ไม่รู้
Du weißt es wahrscheinlich nicht, ich weiß auch nicht, was ich tun soll,
ว่ามีฉันนั้นคอยห่วงใย
aber ich sorge mich um dich.
แต่จะยากเย็นเพียงไร
Wie schwer es auch sein mag,
จะอีกนานซักเท่าไร
wie lange es auch dauern mag,
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
ich möchte, dass du es weißt und verstehst:
เธอคือลมหายใจ เธอคือทุกอย่าง
Du bist mein Atem, du bist mein Ein und Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง ไปจากใจ
Ich werde dich lieben, ohne dass diese Liebe jemals aus meinem Herzen vergeht.
ก็เพราะเธอคือมหายใจ เธอคือทุกอย่าง
Denn du bist mein Atem, du bist mein Ein und Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง ไปจากใจ
Ich werde dich lieben, ohne dass diese Liebe jemals aus meinem Herzen vergeht.
ก็เพราะเธอคือลมหายใจ เธอคือทุกสิ่ง
Denn du bist mein Atem, du bist mein Ein und Alles.
จะให้ทิ้งอะไรก็ยอมทุกอย่าง
Ich bin bereit, alles aufzugeben,
จากนี้ ใจฉันจะมีแต่เธอ
von nun an wird mein Herz nur dich haben.





Writer(s): Chiwin Kosiyabong, Jamorn Wattakanon, Cheewin Kosiyabong


Attention! Feel free to leave feedback.