Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลมหายใจ (You're My Everything) Interlude
Atem (Du bist mein Ein und Alles) Interlude
จะให้ทำเช่นไร
Was
soll
ich
nur
machen?
ในเมื่อใจยังไม่ลืมภาพเธอ
Denn
mein
Herz
vergisst
dein
Bild
nicht.
หลับตาครั้งใดยังคงเจอ
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
ภาพเธอในใจ
dein
Bild
in
meinem
Herzen.
เฝ้าคิดถึงเธอ
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ไม่รู้ว่าจะเจอเมื่อไหร่
ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
wiedersehen
werde.
เป็นคำถามที่ค้างคาใจ
Es
ist
eine
Frage,
die
mich
quält:
ว่าเมื่อไหร่จะได้เจอ
Wann
werde
ich
dich
wiedersehen?
เธอคงไม่รู้จะทำอย่างไรก็ไม่รู้
Du
weißt
es
wahrscheinlich
nicht,
ich
weiß
auch
nicht,
was
ich
tun
soll,
ว่ามีฉันนั้นคอยห่วงใย
aber
ich
sorge
mich
um
dich.
แต่จะยากเย็นเพียงไร
Wie
schwer
es
auch
sein
mag,
จะอีกนานซักเท่าไร
wie
lange
es
auch
dauern
mag,
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
ich
möchte,
dass
du
es
weißt
und
verstehst:
เธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Du
bist
mein
Atem,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง
ไปจากใจ
Ich
werde
dich
lieben,
ohne
dass
diese
Liebe
jemals
aus
meinem
Herzen
vergeht.
ก็เพราะเธอคือมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Denn
du
bist
mein
Atem,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง
ไปจากใจ
Ich
werde
dich
lieben,
ohne
dass
diese
Liebe
jemals
aus
meinem
Herzen
vergeht.
ก็เพราะเธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกสิ่ง
Denn
du
bist
mein
Atem,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
จะให้ทิ้งอะไรก็ยอมทุกอย่าง
Ich
bin
bereit,
alles
aufzugeben,
จากนี้
ใจฉันจะมีแต่เธอ
von
nun
an
wird
mein
Herz
nur
dich
haben.
ก็เพราะวันและคืน
Denn
die
Tage
und
Nächte
ทำให้ต้องฝืนใจตัวเองเรื่อยมา
zwingen
mich
immer
wieder,
mich
zu
beherrschen.
เจอะเธอครั้งใดไม่เคยล้า
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
werde
ich
nicht
müde,
จะบอกความในใจ
dir
meine
Gefühle
zu
gestehen.
เฝ้าคิดถึงเธอ
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ไม่รู้ว่าจะเจอเมื่อไหร่
ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
wiedersehen
werde.
เป็นคำถามที่ค้างคาใจ
Es
ist
eine
Frage,
die
mich
quält:
ว่าเมื่อไหร่จะได้เจอ
Wann
werde
ich
dich
wiedersehen?
เธอคงไม่รู้จะทำอย่างไรก็ไม่รู้
Du
weißt
es
wahrscheinlich
nicht,
ich
weiß
auch
nicht,
was
ich
tun
soll,
ว่ามีฉันนั้นคอยห่วงใย
aber
ich
sorge
mich
um
dich.
แต่จะยากเย็นเพียงไร
Wie
schwer
es
auch
sein
mag,
จะอีกนานซักเท่าไร
wie
lange
es
auch
dauern
mag,
อยากให้เธอรู้และให้เธอเข้าใจ
ich
möchte,
dass
du
es
weißt
und
verstehst:
เธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Du
bist
mein
Atem,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง
ไปจากใจ
Ich
werde
dich
lieben,
ohne
dass
diese
Liebe
jemals
aus
meinem
Herzen
vergeht.
ก็เพราะเธอคือมหายใจ
เธอคือทุกอย่าง
Denn
du
bist
mein
Atem,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
จะรักเธอไม่มีวันจาง
ไปจากใจ
Ich
werde
dich
lieben,
ohne
dass
diese
Liebe
jemals
aus
meinem
Herzen
vergeht.
ก็เพราะเธอคือลมหายใจ
เธอคือทุกสิ่ง
Denn
du
bist
mein
Atem,
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
จะให้ทิ้งอะไรก็ยอมทุกอย่าง
Ich
bin
bereit,
alles
aufzugeben,
จากนี้
ใจฉันจะมีแต่เธอ
von
nun
an
wird
mein
Herz
nur
dich
haben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiwin Kosiyabong, Jamorn Wattakanon, Cheewin Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.