Lyrics and translation บัวชมพู ฟอร์ด feat. Zeal - หมดชีวิต (ฉันให้เธอ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หมดชีวิต (ฉันให้เธอ)
Вся моя жизнь (Я отдала тебе)
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
свою
жизнь
я
отдала
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
มันเป็นเพียงละคร
Слова
о
любви,
слова
о
нас
– всего
лишь
спектакль.
แค่ตอนอยู่กับฉัน
Только
когда
ты
рядом
со
мной.
ทุกครั้งที่ละสายตา
เวลาห่างกันทุกที
Каждый
раз,
когда
ты
отводишь
взгляд,
каждый
раз,
когда
мы
вдали
друг
от
друга,
ฉันคนนี้กลายเป็นตัวอะไร
Кем
я
становлюсь?
ฉันรู้ว่ารักสวยงาม
ฉันรู้ว่ารักคือไฟ
Я
знаю,
что
любовь
прекрасна,
я
знаю,
что
любовь
– это
огонь,
ที่เผาทำลายคนให้เหมือนตายเพราะเธอ
Который
сжигает
меня
дотла
из-за
тебя.
เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
Я
столько
всего
пережила
в
этой
жизни,
ก็คิดไปว่าเธอคือคน
ๆ
นั้น
ที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว
И
думала,
что
ты
тот
самый,
кто
не
причинит
мне
боль.
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
свою
жизнь
я
отдала
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
เอามันไปไกล
ๆ
ไม่ต้องมาบอก
Слова
о
любви,
слова
о
нас
– забудь
их,
не
нужно
говорить.
พอแล้วที่ให้เธอ
จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
Хватит
того,
что
я
отдала
тебе,
я
больше
не
позволю
себе
быть
уязвимой.
คงต้องเหงา
แต่คงไม่ตาย
เราไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
Наверное,
будет
одиноко,
но
я
не
умру.
Между
нами
больше
ничего
нет.
ไม่ต้องมาหาวิธี
ทำดีเมื่อตอนสายไป
Не
нужно
искать
способ
загладить
вину,
когда
уже
слишком
поздно.
รู้เอาไว้ฉันก็ยังเป็นคน
โดนซัดมาแล้วหลายที
Знай,
я
тоже
человек,
и
меня
уже
много
раз
ранили.
ไม่มีอะไรต้องทน
ใจนี้มันป่นไปไม่เหลือก็เพราะเธอ
Мне
больше
не
нужно
терпеть,
мое
сердце
разбито
вдребезги
из-за
тебя.
เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
Я
столько
всего
пережила
в
этой
жизни,
ก็คิดไปว่าเธอคือคน
ๆ
นั้น
ที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว
И
думала,
что
ты
тот
самый,
кто
не
причинит
мне
боль.
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
свою
жизнь
я
отдала
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
เอามันไปไกล
ๆ
ไม่ต้องมาบอก
Слова
о
любви,
слова
о
нас
– забудь
их,
не
нужно
говорить.
พอแล้วที่ให้เธอ
จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
Хватит
того,
что
я
отдала
тебе,
я
больше
не
позволю
себе
быть
уязвимой.
คงต้องเหงา
แต่คงไม่ตาย
เราไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
Наверное,
будет
одиноко,
но
я
не
умру.
Между
нами
больше
ничего
нет.
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
свою
жизнь
я
отдала
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
เอามันไปไกล
ๆ
ไม่ต้องมาบอก
Слова
о
любви,
слова
о
нас
– забудь
их,
не
нужно
говорить.
พอแล้วที่ให้เธอ
(ชีวิตฉันให้เธอ)
Хватит
того,
что
я
отдала
тебе
(всю
свою
жизнь
я
отдала
тебе).
จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
(แต่วันนี้หัวใจ)
Я
больше
не
позволю
себе
быть
уязвимой
(но
сегодня
твое
сердце).
คงต้องเหงา
แต่คงไม่ตาย
(เธอให้เขา)
Наверное,
будет
одиноко,
но
я
не
умру
(принадлежит
ему).
เราไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
(มันเป็นละคร
แค่ตอนอยู่กับฉัน)
Между
нами
больше
ничего
нет
(это
был
всего
лишь
спектакль,
только
когда
ты
был
рядом
со
мной).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.