Lyrics and translation บิลลี่ โอแกน - คำมักง่าย
...
คำเดียว
ที่เธอ
...
Единственное
слово,
которое
у
тебя
есть.
คงเคย
ใช้บ่อย
เกินไป
Вероятно,
используется
слишком
часто.
เธอคง
พูดไป
Ты,
должно
быть,
сказал
это.
ทั้งทั้ง
ไม่เคย
รู้สึก
Ни
один
из
них
никогда
не
чувствовал
เป็นคำ
ง่ายดาย
Это
простое
слово
ที่เธอ
ไม่เคย
คิดนึก
О
котором
ты
никогда
не
думал.
ใจความ
ของคำ
Перевод
этого
слова
นั้นมัน
ยิ่งใหญ่
เพียงใด
Это
здорово.
อยากบอก
กับใคร
Кому
ты
хочешь
рассказать?
บอกไป
ตามใจ
อย่างนั้น
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
กี่หมื่น
กี่พัน
Десятки
тысяч,
тысячи.
ไม่เคย
เสียดาย
Никогда.
к
несчастью.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Скажи,
что
любишь
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Это
не
сложно.
เพียงเธอ
ไม่มี
หัวใจ
Просто
она
не
ปากคอยพูด
ไป
говорит
по
душам.
Иди.
ไม่ต้อง
ใส่ใจ
ถ้อยคำ
Не
обращайте
внимания
на
слова
ว่าทำลาย
ใจใคร
Это
уничтожает
любого.
ที่มัว
งมงาย
ว่าจริง
Это
так
сбивает
с
толку,
что
это
правда.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Скажи,
что
любишь
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Это
не
сложно.
ใครใคร
ก็พูด
กันได้
Любой
может
говорить.
หากใคร
เชื่อใจ
Если
кто-нибудь
доверяет
ก็ปล่อย
ให้ทน
ช้ำใจ
Давай
потерпим
синяки.
เธอเป็น
คนเอ่ย
Она
дерьмо.
เคยรู้
บ้างไหม
Когда-нибудь
узнаешь?
ว่าคำ
บางคำ
ง่ายดาย
Некоторые
слова
просты.
แต่มันทำ
ให้ใคร
ต้องเจ็บ
Но
это
причиняет
боль
любому.
เจ็บกับคำ
มักง่าย
คำเดียว
Причинять
боль
словами,
часто
простыми,
единичными
словами.
...
อยากบอก
กับใคร
...
Кому
ты
хочешь
рассказать?
บอกไป
ตามใจ
อย่างนั้น
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
กี่หมื่น
กี่พัน
Десятки
тысяч,
тысячи.
ไม่เคย
เสียดาย
Никогда.
к
несчастью.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Скажи,
что
любишь
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Это
не
сложно.
เพียงเธอ
ไม่มี
หัวใจ
Просто
она
не
ปากคอยพูด
ไป
говорит
по
душам.
Уходи.
ไม่ต้อง
ใส่ใจ
ถ้อยคำ
Не
обращайте
внимания
на
слова
ว่าทำลาย
ใจใคร
Это
уничтожает
любого.
ที่มัว
งมงาย
ว่าจริง
Это
так
сбивает
с
толку,
что
это
правда.
เอ่ยคำ
ว่ารัก
Скажи,
что
любишь
ไม่ยาก
เท่าไหร่
Это
не
сложно.
ใครใคร
ก็พูด
กันได้
Любой
может
говорить.
หากใคร
เชื่อใจ
Если
кто-нибудь
доверяет
ก็ปล่อย
ให้ทน
ช้ำใจ
Давай
потерпим
синяки.
ทนเจ็บ
กับคำ
มักง่าย
Устойчив
к
боли
словами,
часто
простыми
คำเดียว
Единственное
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solos Punkabutra, Saowaluck Lelaputra
Attention! Feel free to leave feedback.