Lyrics and translation บิลลี่ โอแกน - จนแต่เจ๋ง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลง:
จนแต่เจ๋ง
Песня:
Беден,
но
крут
ศิลปิน:
บิลลี่
โอแกน
Исполнитель:
Билли
Оган
คำร้อง
จักราวุธ
แสวงผล
Автор
текста:
Джакравут
Савенгпхол
ทำนอง
บิลลี่
โอแกน
Композитор:
Билли
Оган
เรียบเรียง
เดอะคิด
Аранжировка:
Де
Кид
มีแต่หัวใจและก็ตัวเงินน่ะมีน้อย
У
меня
лишь
сердце,
а
денег
совсем
мало,
กลัวเธอจะไม่คอยเพราะเขารวยกว่า
Боюсь,
ты
не
станешь
ждать,
ведь
он
богаче.
แต่ว่าใจที่ให้เธอมันไม่บางมีแต่อย่างหนา
Но
сердце,
что
я
тебе
отдаю,
не
тонкое,
а
очень
большое,
เอาไปเต็มอัตราหัวใจ
Прими
его
целиком,
всю
мою
любовь.
ใจมันขอลุยลุยเข้าไปเราไม่มีถอย
Мое
сердце
рвется
вперед,
я
не
отступлю,
คอยจะมัวแต่คอยก็นึกแล้วคอยเก้อ
Если
буду
просто
ждать,
то
останусь
ни
с
чем.
ก็มีมือตั้งมากมายมาตะกายเราก็กลัวเผลอ
Так
много
рук
тянутся
к
тебе,
боюсь
оступиться,
เรามันจึงไม่เจอส้มหล่น
Мне
не
видать
удачи.
จนก็จนแต่เจ๋งเป็นนักเลงหัวใจ
Пусть
я
беден,
но
крут,
я
— сорвиголова,
เราไม่เคยหวั่นไหวใครจะใช้สตางค์
Меня
не
волнует,
кто
там
сорит
деньгами.
เงินไม่มีไม่สนใจไม่จนซะอย่าง
Нет
денег
— не
беда,
я
не
нищий,
จะจริงจังทั้งใจให้เธอ
Отдам
тебе
всё
свое
сердце,
всерьез.
เธอจะรักเราจะอย่างไรเราไม่เคยว่า
Полюбишь
ли
ты
меня
— мне
все
равно,
ตามกำลังศรัทธาพอรู้รู้กันอยู่
В
меру
своих
возможностей,
мы
оба
это
знаем.
อยากตะโกนว่ารักเธอ
Хочу
кричать
о
своей
любви
к
тебе,
ก็ไม่กลัวใครจะหนวกหู
Не
боюсь,
что
кому-то
это
не
понравится,
ใครจะเป็นศัตรูก็ปล่อย
Пусть
завидуют.
ใครจะอ้วนพีมีสตางค์เราไม่ฟังเสียง
Пусть
кто-то
толст
и
богат,
мне
все
равно,
เรียงมาเรียงเข้ามาอยากจะท้าสักหน่อย
Пусть
выстраиваются
в
очередь,
я
готов
принять
вызов.
แต่ว่าใจมันรักจริงจะอย่างไรเราไม่มีถอย
Но
мое
сердце
любит
тебя
по-настоящему,
я
не
отступлю,
เดินไปรอปากซอยก็ยอม
Даже
если
придется
ждать
тебя
на
углу.
ก็อยากเป็นแฟนเธอ
Я
хочу
быть
твоим
парнем,
มีแต่คนมันนินทาว่าเราไม่เจียมซะเลย
Но
все
вокруг
судачат,
что
я
слишком
многого
хочу.
เราก็บ่นไปตามเคย
Я
просто
говорю,
что
думаю,
มันเกี่ยวอะไรใครหรือไงหนอ
Какое
им
дело?
จนก็จนแต่เจ๋งเป็นนักเลงหัวใจ
Пусть
я
беден,
но
крут,
я
— сорвиголова,
เราไม่เคยหวั่นไหวใครจะใช้สตางค์
Меня
не
волнует,
кто
там
сорит
деньгами.
เงินไม่มีไม่สนใจไม่จนซะอย่าง
Нет
денег
— не
беда,
я
не
нищий,
จะจริงจังทั้งใจให้เธอ
Отдам
тебе
всё
свое
сердце,
всерьез.
อยากเป็นแฟนเธอมีแต่คนมันนินทา
Хочу
быть
твоим
парнем,
но
все
вокруг
судачат,
ว่าเราไม่เจียมซะเลย
Что
я
слишком
многого
хочу.
ดูถูกจังเลยคนเราก็บ่นไปตามเคย
Как
они
смеют
меня
осуждать,
я
просто
говорю,
что
думаю,
มันเกี่ยวอะไรใครหรือไงหนอ
Какое
им
дело?
จนก็จนแต่เจ๋งเป็นนักเลงหัวใจ
Пусть
я
беден,
но
крут,
я
— сорвиголова,
เงินไม่มีไม่สนใจไม่จนซะอย่าง
Нет
денег
— не
беда,
я
не
нищий,
จะจริงจังทั้งใจให้เธอ
Отдам
тебе
всё
свое
сердце,
всерьез.
จนก็จนแต่เจ๋งเป็นนักเลงหัวใจ
Пусть
я
беден,
но
крут,
я
— сорвиголова,
เงินไม่มีไม่สนใจไม่จนซะอย่าง
Нет
денег
— не
беда,
я
не
нищий,
จะจริงจังทั้งใจให้เธอ
Отдам
тебе
всё
свое
сердце,
всерьез.
จนก็จนแต่เจ๋งเป็นนักเลงหัวใจ
Пусть
я
беден,
но
крут,
я
— сорвиголова,
เงินไม่มีไม่สนใจไม่จนซะอย่าง
Нет
денег
— не
беда,
я
не
нищий,
จะจริงจังทั้งใจให้เธอ
Отдам
тебе
всё
свое
сердце,
всерьез.
จนก็จนแต่เจ๋งเป็นนักเลงหัวใจ
Пусть
я
беден,
но
крут,
я
— сорвиголова,
เงินไม่มีไม่สนใจไม่จนซะอย่าง
Нет
денег
— не
беда,
я
не
нищий,
จะจริงจังทั้งใจให้เธอ
Отдам
тебе
всё
свое
сердце,
всерьез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackrawut Swangpol, William M Okaen
Album
เข้มตลอด
date of release
30-09-1990
Attention! Feel free to leave feedback.