Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทุกครั้งเวลาที่ไม่มีใคร
Jedes
Mal,
wenn
ich
alleine
bin,
ได้แต่นอนมองดูรูปถ่าย
liege
ich
da
und
schaue
mir
Fotos
an,
กอดหมอนใบเดิมที่เธอเคยนอนวันนั้น
umarme
das
alte
Kissen,
auf
dem
du
einst
schliefst.
และฉันตั้งใจเก็บมันให้อยู่ดังเดิม
Und
ich
habe
vor,
es
so
zu
bewahren,
wie
es
ist,
อย่างนี้ไปจนตาย
bis
ich
sterbe.
แม้ว่าบนเตียงจะไม่มีใคร
Auch
wenn
niemand
in
meinem
Bett
liegt,
แต่ก็เหมือนมีเธอข้างกาย
ist
es,
als
wärst
du
an
meiner
Seite,
กอดฉันเบาเบาเหมือนเคย
umarmst
mich
sanft
wie
immer.
เพียงได้กลิ่นหอม
Nur
der
Duft,
จากหมอนใบเดิมที่เราต่างเคยร่วมฝัน
von
dem
alten
Kissen,
von
dem
wir
einst
gemeinsam
träumten,
แค่ได้คิดถึงกันก็สุขใจ
allein
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
glücklich.
กลิ่นของความรัก
Der
Duft
der
Liebe,
กลิ่นของความรัก
der
Duft
der
Liebe
ไม่เคยจะจางหายไป
verblasst
nie.
ถึงแม้ว่าวันเวลามันจะนานสักเท่าไหร่
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
ก็มีเธอไม่รักใคร
ich
habe
nur
dich
und
liebe
keine
andere.
กลิ่นของความรัก
Der
Duft
der
Liebe,
กลิ่นของความรัก
der
Duft
der
Liebe,
มันยังตรึงอยู่ในหัวใจ
er
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
verankert,
หอมยิ่งกว่าน้ำหอมของใครคนไหน
duftet
stärker
als
jedes
Parfüm
von
irgendjemandem.
ไม่มีใครแทนที่เธอ
Niemand
kann
dich
ersetzen.
แม้ว่ากลางคืนจะเหงาเพียงใด
Auch
wenn
die
Nächte
noch
so
einsam
sind,
ต้องจำนอนคนเดียวเรื่อยไป
muss
ich
weiterhin
alleine
schlafen.
อ่อนล้าในใจเท่าไรเพียงได้กลิ่นหอม
Wie
erschöpft
mein
Herz
auch
ist,
allein
der
Duft
จากหมอนใบเดิมที่เธอเคยนอนใกล้ฉัน
von
dem
alten
Kissen,
auf
dem
du
einst
neben
mir
schliefst,
แค่ได้คิดถึงกันก็สุขใจ
allein
der
Gedanke
an
dich
macht
mich
glücklich.
กลิ่นของความรัก
Der
Duft
der
Liebe,
กลิ่นของความรัก
der
Duft
der
Liebe
ไม่เคยจะจางหายไป
verblasst
nie.
ถึงแม้ว่าวันเวลามันจะนานสักเท่าไหร่
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
ก็มีเธอไม่รักใคร
ich
habe
nur
dich
und
liebe
keine
andere.
กลิ่นของความรัก
Der
Duft
der
Liebe,
กลิ่นของความรัก
der
Duft
der
Liebe,
มันยังตรึงอยู่ในหัวใจ
er
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
verankert,
หอมยิ่งกว่าน้ำหอมของใครคนไหน
duftet
stärker
als
jedes
Parfüm
von
irgendjemandem.
ไม่มีใครแทนที่เธอ
Niemand
kann
dich
ersetzen.
ตั้งแต่เมื่อวันที่เธอจากฉันไป
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast,
ไม่มีคืนไหนที่ฉันไม่คิดถึงเธอ
gibt
es
keine
Nacht,
in
der
ich
nicht
an
dich
denke.
ยังรักยังเป็นห่วงเธอ
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
sorge
mich
um
dich,
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
egal
wo
du
bist.
ในทุกลมหายใจจะยังมีเธอเสมอ
ฮู้ฮู
ฮู
In
jedem
Atemzug
wirst
du
immer
bei
mir
sein.
হুহূ
হূ
กลิ่นของความรัก
Der
Duft
der
Liebe,
กลิ่นของความรัก
der
Duft
der
Liebe
ไม่เคยจะจางหายไป
verblasst
nie.
ถึงแม้ว่าวันเวลามันจะยาวนานสักเพียงไร
Egal
wie
lange
es
dauert,
ก็มีเธอไม่รักใคร
ich
habe
nur
dich
und
liebe
keine
andere.
กลิ่นของความรัก
Der
Duft
der
Liebe,
กลิ่นของความรัก
der
Duft
der
Liebe,
มันยังตรึงอยู่ในหัวใจ
er
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
verankert,
หอมยิ่งกว่าน้ำหอมของใครคนไหน
duftet
stärker
als
jedes
Parfüm
von
irgendjemandem.
ไม่มีใครแทนที่เธอ
Niemand
kann
dich
ersetzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandros Berdos
Attention! Feel free to leave feedback.