Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยังคงมีเพียงเธอ
Du bist immer noch die Einzige
ที่ผ่านมานานไม่เคยรู้
So
lange
wusste
ich
nicht,
ว่าใจมันยังเก็บเธอไว้ลึกข้างใน
ก็นึกว่าลืมได้แล้ว
dass
mein
Herz
dich
immer
noch
tief
im
Inneren
bewahrt,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen.
จะออกไปเจอกับคนไหน
Egal,
wen
ich
treffe,
ไม่เคยจะรู้ไม่เคยเข้าใจว่าทำไม
ไม่เจอสักคนที่ใจต้องการ
ich
wusste
nie,
ich
verstand
nie,
warum
ich
niemanden
fand,
den
mein
Herz
begehrte.
จนวันที่มันบังเอิญ
พบเจอและเธอยิ้มให้
Bis
zu
dem
Tag,
als
ich
dich
zufällig
traf
und
du
mich
anlächeltest,
เธอคนที่เคยเลิกรากันไปเนิ่นนาน
dich,
die
ich
vor
langer
Zeit
verlassen
hatte.
เจอเธออีกครั้งฉันจึงเข้าใจ
เธอไม่ได้จากไปไหน
Als
ich
dich
wieder
sah,
verstand
ich,
dass
du
nie
weggegangen
bist.
เธอก็คือความรักที่ยังอยู่
รักที่ฝังในใจ
Du
bist
die
Liebe,
die
immer
noch
da
ist,
die
Liebe,
die
tief
in
meinem
Herzen
verankert
ist.
ยังคงมีเพียงเธอ
ยังคงมีเพียงเธอ
ในหัวใจ
Es
gibt
immer
noch
nur
dich,
es
gibt
immer
noch
nur
dich
in
meinem
Herzen.
รักที่คิดว่าเสียไป
แท้จริงอยู่กับฉันมานานแสนนาน
Die
Liebe,
die
ich
verloren
glaubte,
ist
in
Wirklichkeit
schon
so
lange
bei
mir.
ยังคงเป็นเพียงเธอ
เธอคนเดียวจริง
ๆ
เสมอมา
Es
bist
immer
noch
nur
du,
wirklich
immer
nur
du.
ฉันก็เพิ่งเข้าใจ
ใจข้างในที่แท้มันเป็นของเธอ
Ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
mein
Herz
in
Wahrheit
dir
gehört.
ที่ผ่านมานานได้แต่ถาม
So
lange
habe
ich
mich
gefragt,
เหตุใดที่ใจข้างในนั้นเหมือนว่างเปล่า
เติมไม่เต็มสักที
warum
sich
mein
Herz
so
leer
anfühlt,
als
ob
es
nie
gefüllt
werden
könnte.
ไม่ว่าจะไปอยู่ตรงไหน
คนมากมายให้ได้พบเจอสักเท่าไหร่
Egal,
wo
ich
war,
egal,
wie
viele
Menschen
ich
traf,
แต่ก็เหมือนหลงทางอ้างว้าง
ich
fühlte
mich
immer
verloren
und
einsam.
จนวันที่มันบังเอิญ
พบเจอและเธอยิ้มให้
Bis
zu
dem
Tag,
als
ich
dich
zufällig
traf
und
du
mich
anlächeltest,
เธอคนที่เคยเลิกรากันไปเนิ่นนาน
dich,
die
ich
vor
langer
Zeit
verlassen
hatte.
เจอเธออีกครั้งฉันจึงเข้าใจ
เธอไม่ได้จากไปไหน
Als
ich
dich
wieder
sah,
verstand
ich,
dass
du
nie
weggegangen
bist.
เธอก็คือความรักที่ยังอยู่
รักที่ฝังในใจ
Du
bist
die
Liebe,
die
immer
noch
da
ist,
die
Liebe,
die
tief
in
meinem
Herzen
verankert
ist.
ยังคงมีเพียงเธอ
ยังคงมีเพียงเธอ
ในหัวใจ
Es
gibt
immer
noch
nur
dich,
es
gibt
immer
noch
nur
dich
in
meinem
Herzen.
รักที่คิดว่าเสียไป
แท้จริงอยู่กับฉันมานานแสนนาน
Die
Liebe,
die
ich
verloren
glaubte,
ist
in
Wirklichkeit
schon
so
lange
bei
mir.
ยังคงเป็นเพียงเธอ
เธอคนเดียวจริง
ๆ
เสมอมา
Es
bist
immer
noch
nur
du,
wirklich
immer
nur
du.
ฉันก็เพิ่งเข้าใจ
ใจข้างในที่แท้มันเป็นของเธอ
Ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
mein
Herz
in
Wahrheit
dir
gehört.
ยังคงมีเพียงเธอ
ยังคงมีเพียงเธอ
ในหัวใจ
Es
gibt
immer
noch
nur
dich,
es
gibt
immer
noch
nur
dich
in
meinem
Herzen.
รักที่คิดว่าเสียไป
แท้จริงอยู่กับฉันมานานแสนนาน
Die
Liebe,
die
ich
verloren
glaubte,
ist
in
Wirklichkeit
schon
so
lange
bei
mir.
ยังคงเป็นเพียงเธอ
เธอคนเดียวจริง
ๆ
เสมอมา
Es
bist
immer
noch
nur
du,
wirklich
immer
nur
du.
ฉันก็เพิ่งเข้าใจ
ใจข้างในที่แท้มันเป็นของเธอ
Ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
mein
Herz
in
Wahrheit
dir
gehört.
ยังคงมีเพียงเธอ
ยังคงมีเพียงเธอ
ในหัวใจ
Es
gibt
immer
noch
nur
dich,
es
gibt
immer
noch
nur
dich
in
meinem
Herzen.
รักที่คิดว่าเสียไป
แท้จริงอยู่กับฉันมานานแสนนาน
Die
Liebe,
die
ich
verloren
glaubte,
ist
in
Wirklichkeit
schon
so
lange
bei
mir.
ยังคงเป็นเพียงเธอ
เธอคนเดียวจริง
ๆ
เสมอมา
Es
bist
immer
noch
nur
du,
wirklich
immer
nur
du.
ฉันก็เพิ่งเข้าใจ
ใจข้างในที่แท้มันเป็นของเธอ
Ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
mein
Herz
in
Wahrheit
dir
gehört.
ยังคงมีเพียงเธอ
ยังคงมีเพียงเธอ
ในหัวใจ
Es
gibt
immer
noch
nur
dich,
es
gibt
immer
noch
nur
dich
in
meinem
Herzen.
รักที่คิดว่าเสียไป
แท้จริงอยู่กับฉันมานานแสนนาน
Die
Liebe,
die
ich
verloren
glaubte,
ist
in
Wirklichkeit
schon
so
lange
bei
mir.
ยังคงเป็นเพียงเธอ
เธอคนเดียวจริง
ๆ
เสมอมา
Es
bist
immer
noch
nur
du,
wirklich
immer
nur
du.
ฉันก็เพิ่งเข้าใจ
ใจข้างในที่แท้มันเป็นของเธอ
Ich
habe
gerade
erst
verstanden,
dass
mein
Herz
in
Wahrheit
dir
gehört.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharueng Yangyuen, Pipas Tenwong
Album
B3
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.