บี พีระพัฒน์ - รู้ - translation of the lyrics into German




รู้
Wissen
รู้ แต่มันทำไม่ได้ อยากจะทำแค่ไหน
Ich weiß, aber ich kann es nicht tun, egal wie sehr ich es will.
ทำอย่างไร ฉันก็ทำทำอย่างนั้น ทำไม่ไหว
Was ich auch tue, ich kann es einfach nicht, ich kann es nicht.
รู้ ต้องปล่อยเธอไปซะที แต่ก็ยังไม่รู้
Ich weiß, ich muss dich endlich gehen lassen, aber ich weiß immer noch nicht,
ว่าจะทำ ฉันจะทำ ทำอย่างนั้น ได้อย่างไร
wie ich das tun soll, wie ich das nur tun soll.
พยายามทำความเข้าใจอยู่ในสมอง
Ich versuche, es in meinem Kopf zu verstehen.
คำบางคำมันลอยวนเวียนอยู่เป็นคำถาม
Einige Worte kreisen immer wieder als Fragen.
ย้ำซ้ำๆ ว่าทำไมทำไม เหตุผลคืออะไร
Wiederholen sich, warum, warum? Was ist der Grund?
บอกเลิกกันง่ายๆ
Du machst so einfach Schluss.
ทั้งที่เราเคยเดินด้วยกันอย่างมีความหมาย
Obwohl wir einst einen bedeutungsvollen Weg zusammen gegangen sind.
และทุกภาพทรงจำของฉันและเธอ
Und alle Erinnerungen an mich und dich
ก็ยังเป็นความทรงจำที่มันยังตราตรึงอยู่ในใจ
sind immer noch tief in meinem Herzen eingeprägt.
รู้ แต่มันทำไม่ได้ อยากจะทำแค่ไหน
Ich weiß, aber ich kann es nicht tun, egal wie sehr ich es will.
ทำอย่างไร ฉันก็ทำทำอย่างนั้น ทำไม่ไหว
Was ich auch tue, ich kann es einfach nicht, ich kann es nicht.
รู้ ต้องปล่อยเธอไปซะที แต่ก็ยังไม่รู้
Ich weiß, ich muss dich endlich gehen lassen, aber ich weiß immer noch nicht,
ว่าจะทำ ฉันจะทำ ทำอย่างนั้น ได้อย่างไร
wie ich das tun soll, wie ich das nur tun soll.
ในนาทีที่เธอกำลังบอกลากับฉัน
In dem Moment, als du dich von mir verabschiedest,
ภายในใจมันยังคิดว่าเป็นแค่ฝัน
denke ich immer noch, es sei nur ein Traum.
ฉันไม่รู้ว่าทำไมทำไม ฉันไม่เข้าใจ
Ich weiß nicht warum, ich verstehe es nicht.
ยังรับมันไม่ได้
Ich kann es immer noch nicht akzeptieren.
ดาวที่เราเคยมองด้วยกันก็ยังสดใส
Die Sterne, die wir zusammen betrachteten, leuchten immer noch hell.
รูปของฉันและเธอดูแล้วก็ยังซึ้งใจ
Wenn ich mir die Bilder von mir und dir ansehe, bin ich immer noch gerührt.
แต่ละเวลานาที ความรักฉันไม่เคยเปลี่ยนไป
Jede Minute hat sich meine Liebe nie verändert.
รู้ แต่มันทำไม่ได้ อยากจะทำแค่ไหน
Ich weiß, aber ich kann es nicht tun, egal wie sehr ich es will.
ทำอย่างไร ฉันก็ทำทำอย่างนั้น ทำไม่ไหว
Was ich auch tue, ich kann es einfach nicht, ich kann es nicht.
รู้ ต้องปล่อยเธอไปซะที แต่ก็ยังไม่รู้
Ich weiß, ich muss dich endlich gehen lassen, aber ich weiß immer noch nicht,
ว่าจะทำ ฉันจะทำ ทำอย่างนั้น ได้อย่างไร
wie ich das tun soll, wie ich das nur tun soll.
ก็ฉันไม่รู้และไม่เข้าใจอะไรกับเหตุผล
Ich weiß es nicht und verstehe die Gründe nicht.
และไม่รู้จะทำยังไงให้เธออยู่กับฉัน
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du bei mir bleibst.
รู้ว่าต้องทำใจ แต่ทำไม่ได้
Ich weiß, ich muss es akzeptieren, aber ich kann es nicht.
ฉันไม่รู้จะห้ามยังไงให้เธอไม่ไปไหน
Ich weiß nicht, wie ich dich davon abhalten soll, irgendwohin zu gehen.
และไม่รู้จะทำยังไงกับใจที่สลาย
Und ich weiß nicht, was ich mit meinem gebrochenen Herzen machen soll.
มันคือความเป็นจริงที่เลวร้ายเกินไป เกินรับไหว
Es ist eine zu schreckliche Realität, um sie zu ertragen. Ich kann es nicht fassen.
รู้ แต่มันทำไม่ได้ อยากจะทำแค่ไหน
Ich weiß, aber ich kann es nicht tun, egal wie sehr ich es will.
ทำอย่างไร ฉันก็ทำทำอย่างนั้น ทำไม่ไหว
Was ich auch tue, ich kann es einfach nicht, ich kann es nicht.
รู้ ต้องปล่อยเธอไปซะที แต่ก็ยังไม่รู้
Ich weiß, ich muss dich endlich gehen lassen, aber ich weiß immer noch nicht,
ว่าจะทำ ฉันจะทำ ทำอย่างนั้น ได้อย่างไร
wie ich das tun soll, wie ich das nur tun soll.
หัวใจมันไม่ยอม
Mein Herz will es nicht zulassen.





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Pipas Tenwong


Attention! Feel free to leave feedback.