บี้ สุกฤษฎิ์ - คุณผู้หญิงผมยาว - translation of the lyrics into German




คุณผู้หญิงผมยาว
Die Dame mit den langen Haaren
คนอะไร คนอะไรก็ไม่รู้
Was für eine Frau, was für eine Frau, ich weiß nicht
คนอะไร ดูยิ่งดูก็ยิ่งดี
Was für eine Frau, je mehr ich dich anseh', desto besser siehst du aus
คนอะไร ทำยังไง ยังไง
Was für eine Frau, was ich auch tu', wie ich's auch mach'
ก็ไม่มีวิธีที่จะไม่รัก
Es gibt keine Möglichkeit, dich nicht zu lieben
ก็คุณแหละคุณ ไม่ต้องมองใครที่ไหน
Ja, du, genau du, schau niemand anderen an
ก็คุณนั่นไง คุณผู้หญิงที่ผมยาว
Ja, das bist du, die Frau mit den langen Haaren
ก็คุณแหละคุณ
Ja, genau du
คุณมาทำให้รัก อย่างนี้เดี๋ยวเป็นข่าว
Du bringst mich dazu, dich zu lieben, so wird das noch zu Gerede
ผมแอบมองคุณซะตั้งนาน
Ich beobachte dich heimlich schon so lange
เหมือนคนในฝันของผมเลย
Genau wie die Frau aus meinen Träumen
เกิดมายังไม่เคย
Seit ich geboren wurde, hab' ich noch nie
ไม่เคยเจอะใครโดนใจเท่านี้
Noch nie jemanden getroffen, der mein Herz so berührt hat
ผมแอบมองคุณได้ทั้งวัน
Ich könnte dich den ganzen Tag heimlich beobachten
เหมือนอยู่ในฝัน ก็คุณนั้นดูดี
Wie in einem Traum, denn du siehst so gut aus
ก็ไม่รู้เป็นไง ไม่รู้เป็นไง
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
แพ้ผู้หญิงผมยาว
Ich habe eine Schwäche für Frauen mit langen Haaren
คนอะไร คนอะไรก็ไม่รู้
Was für eine Frau, was für eine Frau, ich weiß nicht
คุณทำยังไง คุณดูแลผมดีจัง
Wie machst du das, du pflegst dein Haar so gut
ถ้าอย่างนั้น ถ้าเป็นผมคนนี้
Wenn das so ist, wenn ich es wäre
ก็ไม่รู้ว่าคุณจะดูแลไหม
Ich weiß nicht, ob du dich auch um mich kümmern würdest
คุณทำยังไง ผมคุณถึงได้ดูสวย
Wie machst du das, dass dein Haar so schön aussieht?
ผมสวยอย่างนี้ คุณต้องรักผมมากเลย
So schönes Haar, da musst du mich ja sehr lieben?
ถ้าเป็นอย่างนั้น
Wenn das so ist
ถ้าเป็นผมคนนี้ จะรักบ้างหรือเปล่า
Wenn ich dieser Jemand wäre, würdest du mich auch ein bisschen lieben?
ผมแอบมองคุณซะตั้งนาน
Ich beobachte dich heimlich schon so lange
เหมือนคนในฝันของผมเลย
Genau wie die Frau aus meinen Träumen
เกิดมายังไม่เคย
Seit ich geboren wurde, hab' ich noch nie
ไม่เคยเจอะใครโดนใจเท่านี้
Noch nie jemanden getroffen, der mein Herz so berührt hat
ผมแอบมองคุณได้ทั้งวัน
Ich könnte dich den ganzen Tag heimlich beobachten
เหมือนอยู่ในฝัน ก็คุณนั้นดูดี
Wie in einem Traum, denn du siehst so gut aus
ก็ไม่รู้เป็นไง ไม่รู้เป็นไง
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
แพ้ผู้หญิงผมยาว
Ich habe eine Schwäche für Frauen mit langen Haaren
ผมแอบมองคุณซะตั้งนาน
Ich beobachte dich heimlich schon so lange
เหมือนคนในฝันของผมเลย
Genau wie die Frau aus meinen Träumen
เกิดมายังไม่เคย
Seit ich geboren wurde, hab' ich noch nie
ไม่เคยเจอะใครโดนใจเท่านี้
Noch nie jemanden getroffen, der mein Herz so berührt hat
ผมแอบมองคุณ ทุก วัน
Ich beobachte dich heimlich, jeden Tag
เหมือนอยู่ในฝัน ก็คุณนั้นดูดี
Wie in einem Traum, denn du siehst so gut aus
ก็ไม่รู้เป็นไง ไม่รู้เป็นไง
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum
แพ้ผู้หญิงผมยาว
Ich habe eine Schwäche für Frauen mit langen Haaren






Attention! Feel free to leave feedback.