บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation บี้ สุกฤษฎิ์ - มาละวา




มาละวา
Иду, детка
(มาละเว้ย)
(Иду, эй)
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา
Хочешь любви - приходи, давай же, иди сюда.
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา
Будешь одна - быстро состаришься.
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา
Если ты не против, то я маму отправлю свататься.
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละวา
Хватит быть одной, любовь пришла, ура, иду, детка.
(เอ้า มาละวา เฮ้ย)
(Эй, иду, детка, эй)
ตอนเรียนยังต้องแก้โจทย์
В школе нужно было решать задачи,
ถ้าอยากแก้โสดจะช่วยแก้ให้
А если хочешь решить задачу одиночества - я помогу.
หลงทางยังพอหาเจอ
Если ты заблудилась, то я тебя найду,
แต่พอหลงเธอฉันต้องทำยังไง
Но если я потеряю голову от тебя - что мне делать?
โซดามันแค่กัดกระเพาะ
Газировка разъедает только желудок,
แต่รักเธอกัดเซาะไปถึงหัวใจ
А любовь к тебе разъедает мое сердце.
ไปวัดก็เพราะอยากได้บุญ
В храм я хожу за благодатью,
แต่ถ้าอยากได้คุณต้องไปทำอะไร
Но чтобы заполучить тебя, куда нужно идти?
(เอ้า มาละวา เฮ้ย)
(Эй, иду, детка, эй)
รักจริงเลยจัดให้นะ ก็ลองดูเถอะเข้ามา
Настоящая любовь? Да пожалуйста, попробуй, иди ко мне.
มัวแต่ลีลาเดี๋ยวมันจะชักช้าไป
Хватит ломаться, а то будет поздно.
เชื่อเหอะคนดีไม่มีใครอยู่พันปี
Поверь, хорошие люди на дороге не валяются.
ไม่ลองตอนนี้หวงความโสดไว้ให้ใคร
Не попробуешь сейчас - кто-то уведет твое одиночество.
เวลาเธอเหงาแล้วใครจะคอยจ้องตา
Когда тебе грустно - кто будет смотреть в твои глаза?
เวลาเธอหิวแล้วใครจะหาข้าวปลา
Когда ты голодна - кто тебя накормит?
ตอนเธอตัวร้อนแล้วใครจะคอยป้อนยา
Когда ты заболеешь - кто даст тебе лекарство?
(เฮ้ย) เอ้า มาละวา
(Эй) Эй, иду, детка.
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา
Хочешь любви - приходи, давай же, иди сюда.
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา
Будешь одна - быстро состаришься.
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา
Если ты не против, то я маму отправлю свататься.
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละวา
Хватит быть одной, любовь пришла, ура, иду, детка.
(เอ้า มาละวา เฮ้ย)
(Эй, иду, детка, эй)
โทษทีนี่คนหรือนางฟ้า
Извини, ты человек или фея?
ใช่แม่ของลูกหรือเปล่าจ๊ะ
Ты точно не моя будущая теща?
ถ้าเรานั้นมีวาสนา
Если нам суждено быть вместе,
จะรีบไปหาฤกษ์มาแต่ง
То я быстро назначу дату свадьбы.
ไปอยู่บนคานยิ่งนานก็ยิ่งแห้งเหี่ยว
Чем дольше сидеть на шее, тем более тощей она станет.
เป็นโสดทำไมให้ใจเธอยิ่งเปล่าเปลี่ยว
Зачем быть одной, делая свое сердце еще более опустошенным?
คนปักตะไคร้ไม่ได้มีเธอคนเดียว
Не ты одна старая дева.
(เฮ้ย) เอ้า มาละวา
(Эй) Эй, иду, детка.
อยากมีความรักก็มาสิมะ มาสิมา
Хочешь любви - приходи, давай же, иди сюда.
อยู่ตัวคนเดียวไม่นานก็ถึงวัยชรา
Будешь одна - быстро состаришься.
ถ้าเธอ OK ก็จะให้แม่มาเจรจา
Если ты не против, то я маму отправлю свататься.
อย่าโสดอยู่เลย รักมาละเหวยมาละ
Хватит быть одной, любовь пришла, ура, иду,
รักมาละเหวยมาละ
любовь пришла, ура, иду,
รักมาละเหวยมาละวา
любовь пришла, ура, иду, детка.






Attention! Feel free to leave feedback.