บี้ สุกฤษฎิ์ - อดห่วงไม่ไหว - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation บี้ สุกฤษฎิ์ - อดห่วงไม่ไหว




มันจบไปนานที่จริงก็รู้
Это закончилось давно, на самом деле знаю.
แต่ว่าในใจมันยังละเมอ
Но в твоем сознании это тоже лунатизм
แทนที่ฉันควรจะลืม
Вместо этого я должен забыть.
กลับเป็นว่าคิดถึงเธอ
Верни то, что соскучился по тебе.
ห่วงว่าเธอจะเป็นยังไง ทุกวัน
Беспокоился, что она будет такой же, как каждый день.
เธออยู่ยังไงสบายใช่ไหม
Насколько она удобна?
ไปเจอกับใครที่ดีหรือเปล่า
Посмотреть, кто лучший?
อยากจะถามเป็นอย่างไร
Хотел спросить-это как?
จากไปไม่เคยได้ข่าว
Ушел, так и не услышав.
อยากจะรู้ว่าเธอนั้นเหงา บ้างไหม
Хотел знать, что она одинока?
อดห่วงไม่ไหว (ก็คนมันเคยรัก)
Петля не может (это была когда-то любовь).
อดห่วงไม่ได้ (ก็คนมันเคยรัก)
Свитер-это не (это была когда-то любовь).
เธอจะรู้บ้างไหม (รู้บ้างไหม)
Ты знаешь? (ты знаешь?)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
От кого она?
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
По-моему, это тоже она.
ยังอยากจะโทรไปคุยสักครั้ง
Я тоже хотел позвонить, чтобы хоть раз поговорить.
ยังอยากจะฟังว่าไปได้ดี
Тоже хотел послушать, что идет хорошо.
แต่ก็รู้ว่าไม่ควร มันคงจะดูไม่ดี
Но знайте, что этого не должно быть, это будет выглядеть плохо.
หากว่าเธอมีใครดูแล เธอแล้ว
Если бы кто-нибудь позаботился о ней.
อดห่วงไม่ไหว (ก็คนมันเคยรัก)
Петля не может (это была когда-то любовь).
อดห่วงไม่ได้ (ก็คนมันเคยรัก)
Свитер-это не (это была когда-то любовь).
เธอจะรู้บ้างไหม (รู้บ้างไหม)
Ты знаешь? (ты знаешь?)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
От кого она?
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
По-моему, это тоже она.
อดห่วงไม่ไหว (ก็คนมันเคยรัก)
Петля не может (это была когда-то любовь).
อดห่วงไม่ได้ (ก็คนมันเคยรัก)
Свитер-это не (это была когда-то любовь).
เธอจะรู้บ้างไหม (รู้บ้างไหม)
Ты знаешь? (ты знаешь?)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
От кого она?
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
По-моему, это тоже она.






Attention! Feel free to leave feedback.