Lyrics and translation บี้ สุกฤษฎิ์ - ให้ฉันได้รู้ที (เพลงประกอบละคร ดอกรักริมทาง)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ให้ฉันได้รู้ที (เพลงประกอบละคร ดอกรักริมทาง)
Дай мне знать (OST к лакорну "Любовь у дороги")
เคยเจอะคนมากมาย
Я
встречал
много
людей,
แต่ไม่เคยเจอใครเหมือนเธอ
Но
никого
подобного
тебе.
คล้าย
ๆ
มีอะไรซ่อนอยู่ในตาคู่นั้น
Словно
что-то
скрывается
в
твоих
глазах,
บางอย่างที่ฉันก็ไม่เข้าใจ
Что-то,
чего
я
не
могу
понять.
มันบอกว่าเธอมองฉัน
Твой
взгляд
говорит,
что
ты
видишь
меня,
มันฟ้องว่ามีความลับข้างในสายตา
Он
выдает
секрет,
хранящийся
в
твоих
глазах.
ฉันอยากค้นให้พบ
Я
хочу
раскрыть,
ความรู้สึกที่เธอนั้นมี
Какие
чувства
ты
испытываешь.
ยิ่งฉันดูไม่ออก
Чем
больше
я
смотрю,
не
понимая,
ยิ่งอยากจะลองค้นหา
Тем
сильнее
желание
найти
ответ.
แต่ยิ่งเข้าใกล้ใจยิ่งสับสน
Но
чем
ближе
я
подхожу,
тем
больше
путаюсь,
ไม่เคยได้คำตอบมา
Не
находя
ответов
на
свои
вопросы.
และทุกเวลาใจฉันกลับแอบหวั่นไหว
И
с
каждым
разом
мое
сердце
трепещет
все
сильнее.
ทำไมวันนี้คือเธอเท่านั้น
Почему
сегодня
только
ты
ที่ทำให้ฉันวุ่นวายใจ
Заставляешь
мое
сердце
биться
так
часто?
เหมือนยิ่งค้นลึกลงเท่าไร
Кажется,
чем
глубже
я
погружаюсь,
ก็ใจยังลึกซึ้งขึ้นทุกที
Тем
загадочнее
ты
становишься.
อยากสบตานาน
ๆ
Хочу
смотреть
в
твои
глаза
вечно,
อยากใช้หัวใจฉัน
Хочу,
чтобы
мое
сердце
ถามความจริงของใจที่เธอมี
Узнало
правду
о
твоих
чувствах.
เผยออกมาให้ฉันได้รู้ที
Раскройся
передо
мной,
เปิดใจเธอให้ฉันได้เข้าไป
Открой
мне
свое
сердце
ข้างในสักครั้ง
Хотя
бы
на
миг.
ฉันอยากค้นให้พบ
Я
хочу
раскрыть,
ความรู้สึกที่เธอนั้นมี
Какие
чувства
ты
испытываешь.
ยิ่งฉันดูไม่ออก
Чем
больше
я
смотрю,
не
понимая,
ยิ่งอยากจะลองค้นหา
Тем
сильнее
желание
найти
ответ.
แต่ยิ่งเข้าใกล้ใจยิ่งสับสน
Но
чем
ближе
я
подхожу,
тем
больше
путаюсь,
ไม่เคยได้คำตอบมา
Не
находя
ответов
на
свои
вопросы.
และทุกเวลาใจฉันกลับแอบหวั่นไหว
И
с
каждым
разом
мое
сердце
трепещет
все
сильнее.
ทำไมวันนี้คือเธอเท่านั้น
Почему
сегодня
только
ты
ที่ทำให้ฉันวุ่นวายใจ
Заставляешь
мое
сердце
биться
так
часто?
เหมือนยิ่งค้นลึกลงเท่าไร
Кажется,
чем
глубже
я
погружаюсь,
ก็ใจยังลึกซึ้งขึ้นทุกที
Тем
загадочнее
ты
становишься.
อยากสบตานาน
ๆ
Хочу
смотреть
в
твои
глаза
вечно,
อยากใช้หัวใจฉัน
Хочу,
чтобы
мое
сердце
ถามความจริงของใจที่เธอมี
Узнало
правду
о
твоих
чувствах.
เผยออกมาให้ฉันได้รู้ที
Раскройся
передо
мной,
เปิดใจเธอให้ฉันได้เข้าไป
Открой
мне
свое
сердце
ข้างในสักครั้ง
Хотя
бы
на
миг.
มันคงจะมีสักวัน
Может
быть,
однажды
เธอเปิดความลับนั้นให้เห็น
Ты
откроешь
мне
свой
секрет.
บางทีบางคำข้างใน
Возможно,
эти
слова
อาจเป็นคำเดียวกัน
Окажутся
теми
самыми,
กับฉันรู้สึกอยู่ก็ได้
Что
отзовутся
в
твоем
сердце.
ทำไมวันนี้คือเธอเท่านั้น
Почему
сегодня
только
ты
ที่ทำให้ฉันวุ่นวายใจ
Заставляешь
мое
сердце
биться
так
часто?
เหมือนยิ่งค้นลึกลงเท่าไร
Кажется,
чем
глубже
я
погружаюсь,
ก็ใจยังลึกซึ้งขึ้นทุกที
Тем
загадочнее
ты
становишься.
อยากสบตานาน
ๆ
Хочу
смотреть
в
твои
глаза
вечно,
อยากใช้หัวใจฉัน
Хочу,
чтобы
мое
сердце
ถามความจริงของใจที่เธอมี
Узнало
правду
о
твоих
чувствах.
เผยออกมาให้ฉันได้รู้ที
Раскройся
передо
мной,
เปิดใจเธอให้ฉันได้เข้าไป
Открой
мне
свое
сердце
ข้างในสักครั้ง
Хотя
бы
на
миг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
รักนะคะ
date of release
03-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.