Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก




ศัตรูที่รัก
Enemy I Love
เธอเป็นหมือนศัตรู อยู่เหมือนหนามยอกใจ
You are like my enemy, you worry me like a thorn in my heart
ใกล้กันคงไม่ได้ ต่อให้ใจนั้นจะไหวหวั่น
No matter how I am tempted by you, I might not be able to be close to you
คงเป็นเหมือนศัตรู เป็นยอดชู้ในฝัน
Perhaps my enemy is a sweet dream
ไม่มีทางรักกัน แต่ผูกพันยิ่งกว่ารักใด
We can never love each other, but the bond is deeper than love
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But I can neither accept this love nor forget the past
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
No matter what I do, I cannot escape the truth of my feelings
เปรียบดังเส้นขนาด แบ่งโลกฉันกับเธอ
Like a small line, you divide your world and mine
ไม่มีวันได้เจอะเจอ ไม่มีวันที่จะรักกัน
We will never meet again, we will never be in love
ห้ามใจมากอย่างไร มันกลับยิ่งผูกผัน
No matter how I try to control myself, I miss you more deeply
เหมือนหัวใจเธอและฉัน อยู่ตรงข้ามแต่เข้าใจ
My heart and yours, they are far apart, and yet they understand each other
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But I can neither accept this love nor forget the past
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
No matter what I do, I cannot escape the truth of my feelings
ต่อให้หนีอย่างไร ไปให้แสนสุดไกล
No matter how I run away, no matter how far away I go
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง อยู่ในความคิดและหัวใจ
In the end, you are always in my thoughts and in my heart
อยากจะหนีอย่างไร ก็คงทำไม่ได้
No matter how I want to escape, I cannot
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม ศัตรูที่รัก ที่รักของฉัน
I must love you despite myself, my enemy, my love, my love
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But I can neither accept this love nor forget the past
ต่อให้ฉันทำยังไง แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นไปไม่ได้
No matter how I struggle, I cannot free myself from my love for you
ต่อให้หนีอย่างไร ไปให้แสนสุดไกล
No matter how I run away, no matter how far away I go
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง อยู่ในความคิดและหัวใจ
In the end, you are always in my thoughts and in my heart
อยากจะหนีอย่างไร ก็คงทำไม่ได้
No matter how I want to escape, I cannot
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม ศัตรูที่รัก ที่รักของฉัน
I must love you despite myself, my enemy, my love, my love
โอ้ว โอว ศัตรูที่รัก
Oh, oh, my beloved enemy
ศัตรู ศัตรู ศัตรูที่รัก
Enemy, enemy, my beloved enemy






Attention! Feel free to leave feedback.