Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนไม่มีสมอง
Ein Mensch ohne Verstand
ไม่เคยคิดอะไร
ไม่แคร์อะไร
ทุ่มใจให้คำว่ารัก
Ich
habe
nie
über
etwas
nachgedacht,
mich
um
nichts
gekümmert,
habe
mein
Herz
dem
Wort
Liebe
geschenkt.
ไม่เคยใช้สมอง
ให้หัวใจว่าของมันไป
Ich
habe
nie
meinen
Verstand
benutzt,
ließ
mein
Herz
entscheiden.
ไม่คิดครึ่งๆ
กลางๆ
ไม่คิดซ้ำสองไม่ว่าเรื่องใด
Ich
habe
nie
halbherzig
gedacht,
nie
zweimal
überlegt,
egal
um
was
es
ging.
ยกทั้งใจยอมมอบให้เขาไปเลย
Ich
habe
mein
ganzes
Herz
hingegeben
und
es
ihm
geschenkt.
* และพอเขาเดินไป
เขาทิ้งเราไป
จิตใจก็ไปกับเขา
* Und
als
er
ging,
als
er
mich
verließ,
ging
meine
Seele
mit
ihm.
จะไปเหลืออะไร
ให้เขาไปหมดแล้วตัวเรา
Was
sollte
mir
bleiben?
Ich
habe
ihm
alles
von
mir
gegeben.
ยิ่งคิดถึงเขาเท่าไหร่
สุดท้ายเขาคิดถึงเราหรือเปล่า
Je
mehr
ich
an
ihn
denke,
frage
ich
mich,
ob
er
wohl
auch
an
mich
denkt?
เพิ่งเข้าใจ
คนโง่ต้องช้ำคนเดียว
Jetzt
verstehe
ich,
dass
die
Dumme
alleine
leiden
muss.
**
คนไม่มีสมอง
คงต้องร้องไห้ตลอดไป
**
Ein
Mensch
ohne
Verstand,
muss
wohl
für
immer
weinen.
คนที่เอาหัวใจ
ผูกไว้ที่ปลายเท้าคนอื่น
Diejenige,
die
ihr
Herz
an
die
Füße
eines
anderen
band.
คนที่จากไปแล้ว
พาหัวใจเราไปไม่ย้อนกลับหวนคืน
Derjenige,
der
ging,
nahm
unser
Herz
mit
und
kehrte
nicht
zurück.
วันวันต้องทนกล้ำกลืน
ในวันที่เขาไม่ยืนที่เดิม
Tag
für
Tag
muss
ich
es
ertragen,
an
den
Tagen,
an
denen
er
nicht
mehr
da
ist,
wo
er
einst
stand.
ซ้ำ
*,**,**
Wiederholung
*,**,**
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Montawan Srivichien
Attention! Feel free to leave feedback.