ปนัดดา เรืองวุฒิ - คนไม่มีสมอง - translation of the lyrics into German




คนไม่มีสมอง
Ein Mensch ohne Verstand
ไม่เคยคิดอะไร ไม่แคร์อะไร ทุ่มใจให้คำว่ารัก
Ich habe nie über etwas nachgedacht, mich um nichts gekümmert, habe mein Herz dem Wort Liebe geschenkt.
ไม่เคยใช้สมอง ให้หัวใจว่าของมันไป
Ich habe nie meinen Verstand benutzt, ließ mein Herz entscheiden.
ไม่คิดครึ่งๆ กลางๆ ไม่คิดซ้ำสองไม่ว่าเรื่องใด
Ich habe nie halbherzig gedacht, nie zweimal überlegt, egal um was es ging.
ยกทั้งใจยอมมอบให้เขาไปเลย
Ich habe mein ganzes Herz hingegeben und es ihm geschenkt.
* และพอเขาเดินไป เขาทิ้งเราไป จิตใจก็ไปกับเขา
* Und als er ging, als er mich verließ, ging meine Seele mit ihm.
จะไปเหลืออะไร ให้เขาไปหมดแล้วตัวเรา
Was sollte mir bleiben? Ich habe ihm alles von mir gegeben.
ยิ่งคิดถึงเขาเท่าไหร่ สุดท้ายเขาคิดถึงเราหรือเปล่า
Je mehr ich an ihn denke, frage ich mich, ob er wohl auch an mich denkt?
เพิ่งเข้าใจ คนโง่ต้องช้ำคนเดียว
Jetzt verstehe ich, dass die Dumme alleine leiden muss.
** คนไม่มีสมอง คงต้องร้องไห้ตลอดไป
** Ein Mensch ohne Verstand, muss wohl für immer weinen.
คนที่เอาหัวใจ ผูกไว้ที่ปลายเท้าคนอื่น
Diejenige, die ihr Herz an die Füße eines anderen band.
คนที่จากไปแล้ว พาหัวใจเราไปไม่ย้อนกลับหวนคืน
Derjenige, der ging, nahm unser Herz mit und kehrte nicht zurück.
วันวันต้องทนกล้ำกลืน ในวันที่เขาไม่ยืนที่เดิม
Tag für Tag muss ich es ertragen, an den Tagen, an denen er nicht mehr da ist, wo er einst stand.
ซ้ำ *,**,**
Wiederholung *,**,**





Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Montawan Srivichien


Attention! Feel free to leave feedback.