ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว - จงรัก - translation of the lyrics into German




จงรัก
Sehnsucht
เห็นดวงจันทร์ ที่ลอยเด่น อยู่บนเวหา
Ich sehe den Mond, der hell am Himmel steht,
เหมือนดวงหน้าของเธอลอยไปหัวใจฉันเศร้า.
wie dein Gesicht, das vor meinem Herzen schwebt, und ich bin traurig.
มองหมู่ดาว มองหมู่เดือนยิ่งเตือนใจเรา
Ich schaue die Sterne an, ich schaue den Mond an, und es erinnert mich umso mehr an uns,
ยามส่องแสงสกาว คิดถึงคราวเราอยู่ด้วยกัน...
wenn sie hell leuchten, denke ich an die Zeit, als wir zusammen waren...
หนาวลมโบก หัวใจวิโยคสุดโศกสันต์
Kalter Wind weht, mein Herz sehnt sich und ist voller Trauer,
เพ้อรำพันฉันเคยได้แอบแนบชิดดวงหน้า
ich flüstere vor mich hin, wie ich einst mein Gesicht an deines schmiegte.
เธอจากไปใจฉันครวญให้หวนคืนมา
Du bist fortgegangen, mein Herz sehnt sich danach, dass du zurückkehrst.
ลมช่วยนำรักข้าพัดพาไปให้ที
Wind, bitte bring meine Liebe zu ihr.
วานสายลมจงช่วยพา
Ich bitte den Wind, bringe ihr die Nachricht,
บอกคนรักของข้าว่ายังรักอยู่เสมอ
sag meiner Liebsten, dass ich sie immer noch liebe.
วาน สานลมช่วยบอกเธอ
Ich bitte dich, Wind, sag es ihr,
หากแม้นพบเจอ บอกเธอ ฉันยังคอย...
solltest du sie treffen, sag ihr, dass ich immer noch warte...
ฉันจนใจไม่มีใครอยู่เป็นคู่ช่วยคิด
Ich bin verzweifelt, habe niemanden, der mir zur Seite steht und mir hilft,
หวังในจิตให้เธอคืนมาแนบเคียงชิดใกล้
ich hoffe in meinem Herzen, dass du zurückkehrst und mir wieder nah bist.
ขอบนบานศาลกล่าวทวยเทพผไท
Ich flehe zu den Göttern und allen höheren Mächten,
จงสมหวังดังใจ ขอให้เธอกลับคืนมา .
dass meine Wünsche in Erfüllung gehen, dass du zu mir zurückkehrst.





Writer(s): Jongrak Junkana, Narinpan Pantarawong


Attention! Feel free to leave feedback.