Lyrics and translation ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว - จงรัก
เห็นดวงจันทร์
ที่ลอยเด่น
อยู่บนเวหา
Вижу
луну,
что
ярко
светит
в
небесах,
เหมือนดวงหน้าของเธอลอยไปหัวใจฉันเศร้า.
Твой
лик
прекрасный
словно
вновь
предо
мной,
и
сердце
замирает.
มองหมู่ดาว
มองหมู่เดือนยิ่งเตือนใจเรา
Смотрю
на
звезды,
на
лунный
свет,
и
в
памяти
моей
ยามส่องแสงสกาว
คิดถึงคราวเราอยู่ด้วยกัน...
Вновь
всплывают
те
дни,
когда
мы
были
вместе...
หนาวลมโบก
หัวใจวิโยคสุดโศกสันต์
Холодный
ветер,
а
в
сердце
моем
печаль
и
грусть,
เพ้อรำพันฉันเคยได้แอบแนบชิดดวงหน้า
Брежу
тобой,
твоими
прикосновениями,
เธอจากไปใจฉันครวญให้หวนคืนมา
Ты
ушла,
а
я
молю
о
твоем
возвращении.
ลมช่วยนำรักข้าพัดพาไปให้ที
Ветер,
отнеси
мою
любовь
к
ней,
умоляю.
วานสายลมจงช่วยพา
Прошу
тебя,
ветер,
บอกคนรักของข้าว่ายังรักอยู่เสมอ
Передай
моей
любимой,
что
я
все
еще
люблю
ее,
วาน
สานลมช่วยบอกเธอ
Прошу
тебя,
ветер,
скажи
ей,
หากแม้นพบเจอ
บอกเธอ
ฉันยังคอย...
Что
жду
ее
возвращения.
ฉันจนใจไม่มีใครอยู่เป็นคู่ช่วยคิด
Я
в
отчаянии,
нет
рядом
никого,
кто
бы
меня
утешил,
หวังในจิตให้เธอคืนมาแนบเคียงชิดใกล้
В
душе
моей
теплится
надежда,
что
ты
вернешься
ко
мне,
ขอบนบานศาลกล่าวทวยเทพผไท
Молю
всех
богов,
จงสมหวังดังใจ
ขอให้เธอกลับคืนมา
.
Пусть
сбудется
мое
желание,
пусть
она
вернется
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jongrak Junkana, Narinpan Pantarawong
Attention! Feel free to leave feedback.