ปาล์มมี่ - คิดมาก - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ปาล์มมี่ - คิดมาก




คิดมาก
Overthinking
บอกกับฉันได้ไหม
Can you tell me
ว่ามันเป็นความจริงหรือว่าฉันคิดมาก
Is it true or am I overthinking?
ใจฉันเริ่มจะหวั่นไหว
My heart starts to shake
กับคำถามที่ยังไม่ได้คำตอบ
With the questions that I haven't got the answers to yet
บอกความในใจกับฉัน
Tell me what's on your mind
อยากจะรู้ว่าใจเธอคิดเช่นไร
I want to know what you're thinking
หรือว่าเธอคิดจะแกล้งกัน
Or are you just playing with me?
เธออยากเห็นน้ำตาของฉันใช่ไหม
Do you want to see me cry?
อยากจะบอกให้เธอรู้
I want to let you know
ว่าใจฉันนั้นมันกังวลแค่ไหน
How much it worries me
ก่อนจะพูดอะไรออกมา
Before you say anything
อยากจะขอให้เธอสัญญา
I want you to promise me
ว่าเธอจะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
That you won't make me sad
ก็ความรักของเรายังดีอยู่ใช่ไหม
Because our love is still good, right?
ในความฝันเรายังมีกันใช่ไหม
In our dreams, we're still together, right?
ใจเธอนั้นมันยังไม่ได้เปลี่ยนไป
Your heart hasn't changed
และความรักของเรายังคงเหมือนเดิม
And our love is still the same
อยากจะขอให้เธอได้พูดเช่นนี้
I want you to say it like this
บอกกับฉันว่าใจเธอคิดเช่นนี้
Tell me that you think the same
บอกกับฉันให้ฉันมั่นใจสักที
Tell me to be sure
ว่าความรักของเรายังคงเหมือนเดิม ใช่หรือเปล่า
Is our love still the same? Yes or no?
ทำไมเธอช่างใจร้าย
Why are you so cruel?
เธอรู้ไหมว่าฉันเป็นคนคิดมาก
Do you know that I'm an overthinker?
ทำให้ใจฉันวุ่นวาย
You make my heart confused
เป็นแบบนี้แล้วใครจะรับผิดชอบ
Who will be responsible for this?
อยากจะบอกให้เธอรู้
I want to let you know
ว่าใจฉันนั้นมันกังวลแค่ไหน
How much it worries me
ก่อนจะพูดอะไรออกมา
Before you say anything
อยากจะขอให้เธอสัญญา
I want you to promise me
ว่าเธอจะไม่ทำให้ฉันต้องร้องไห้
That you won't make me cry
ก็ความรักของเรายังดีอยู่ใช่ไหม
Because our love is still good, right?
ในความฝันเรายังมีกันใช่ไหม
In our dreams, we're still together, right?
ใจเธอนั้นมันยังไม่ได้เปลี่ยนไป
Your heart hasn't changed
และความรักของเรายังคงเหมือนเดิม
And our love is still the same
อยากจะขอให้เธอได้พูดเช่นนี้
I want you to say it like this
บอกกับฉันว่าใจเธอคิดเช่นนี้
Tell me that you think the same
บอกกับฉันให้ฉันมั่นใจสักที
Tell me to be sure
ว่าความรักของเรายังคงเหมือนเดิม ใช่หรือเปล่า
Is our love still the same? Yes or no?
ก็ความรักของเรายังดีอยู่ใช่ไหม
Because our love is still good, right?
ในความฝันเรายังมีกันใช่ไหม
In our dreams, we're still together, right?
ใจเธอนั้นมันยังไม่ได้เปลี่ยนไป
Your heart hasn't changed
และความรักของเรายังคงเหมือนเดิม
And our love is still the same
อยากจะขอให้เธอได้พูดเช่นนี้
I want you to say it like this
บอกกับฉันว่าใจเธอคิดเช่นนี้
Tell me that you think the same
บอกกับฉันให้ฉันมั่นใจสักที
Tell me to be sure
ว่าความรักของเรายังคงเหมือนเดิม ใช่หรือเปล่า
Is our love still the same? Yes or no?






Attention! Feel free to leave feedback.