Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันอยู่คนเดียวได้
Ich kann alleine sein
ใครเขา
ก็คงรู้
ฉันคงดูไม่ใส่ใจ
Jeder
weiß
wohl,
dass
ich
gleichgültig
wirke.
ไม่ชอบจริงจังกับใคร
อยากตามใจตัวฉันเอง
Ich
mag
es
nicht,
mich
mit
jemandem
ernsthaft
einzulassen,
ich
will
meinem
eigenen
Herzen
folgen.
ไม่เหงา
ไม่อยากซึ้ง
ถึงคนเดียวก็อยู่ได้
Ich
bin
nicht
einsam,
ich
brauche
keine
Rührseligkeit,
auch
alleine
kann
ich
leben.
ฉันบ้าทำงานจะตาย
แบ่งเวลาไปให้ใครคงไม่พอ
Ich
bin
verrückt
nach
Arbeit,
ich
habe
keine
Zeit
für
irgendjemanden.
แต่ไม่รู้เป็นเพราะอะไร
ถ้าได้ดูหนังรักดีๆ
Aber
ich
weiß
nicht,
warum,
wenn
ich
einen
guten
Liebesfilm
sehe,
พอถึงฉาก
บอกรักกันทุกที
ฉันต้องร้องไห้
jedes
Mal,
wenn
die
Liebesszene
kommt,
muss
ich
weinen.
น้ำตาก็ไหล
ไม่เข้าใจสักที
Die
Tränen
fließen,
ich
verstehe
es
einfach
nicht.
จะมัวมาซึ้งอะไร
มาเศร้าทำไมหนอเรา
Warum
bin
ich
so
gerührt,
warum
bin
ich
so
traurig?
หรือใจดวงนี้มันต้องการรักใคร
Oder
sehnt
sich
dieses
Herz
nach
Liebe?
ที่แท้ส่วนลึกในใจมันเหงาเหลือเกิน
Tief
im
Inneren
ist
es
so
einsam.
ตบตา
คนอื่นไป
ลึกในใจมันสุดเหงา
Ich
täusche
andere,
aber
tief
im
Inneren
bin
ich
sehr
einsam.
ที่บ้าทำงานถึงเช้า
เพื่อคลายเหงาเท่านั้นเอง
Ich
arbeite
bis
zum
Morgengrauen,
nur
um
die
Einsamkeit
zu
vertreiben.
ไปไหน
ก็อมทุกข์
เที่ยวคนเดียวสนุกตาย
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
verberge
meinen
Kummer,
alleine
reisen
macht
angeblich
Spaß.
ท้องฟ้ามันงามแค่ไหน
แต่ไม่มีคนรู้ใจมาร่วมมอง
Wie
schön
der
Himmel
auch
ist,
es
gibt
niemanden,
der
mein
Herz
teilt
und
mit
mir
schaut.
พอมานั่งดูหนังคนเดียว
ถ้าได้เจอหนังรักดีๆ
Wenn
ich
alleine
einen
Film
anschaue,
einen
guten
Liebesfilm,
พอถึงฉาก
บอกรักกันทุกที
ฉันก็ร้องไห้
jedes
Mal,
wenn
die
Liebesszene
kommt,
fange
ich
an
zu
weinen.
น้ำตาก็ไหล
ไม่เข้าใจสักที
Die
Tränen
fließen,
ich
verstehe
es
einfach
nicht.
จะมัวมาซึ้งอะไร
มาเศร้าทำไมหนอเรา
Warum
bin
ich
so
gerührt,
warum
bin
ich
so
traurig?
หรือใจดวงนี้มันต้องการรักใคร
Oder
sehnt
sich
dieses
Herz
nach
Liebe?
ที่แท้ส่วนลึกในใจมันเหงาเหลือเกิน
Tief
im
Inneren
ist
es
so
einsam.
น้ำตาก็ไหล
ไม่เข้าใจสักที
Die
Tränen
fließen,
ich
verstehe
es
einfach
nicht.
จะมัวมาซึ้งอะไร
มาเศร้าทำไมหนอเรา
Warum
bin
ich
so
gerührt,
warum
bin
ich
so
traurig?
หรือใจดวงนี้มันต้องการรักใคร
Oder
sehnt
sich
dieses
Herz
nach
Liebe?
ที่แท้ส่วนลึกในใจมันเหงาเหลือเกิน
Tief
im
Inneren
ist
es
so
einsam.
น้ำตาก็ไหล
ไม่เข้าใจสักที
Die
Tränen
fließen,
ich
verstehe
es
einfach
nicht.
จะมัวมาซึ้งอะไร
มาเศร้าทำไมหนอเรา
Warum
bin
ich
so
gerührt,
warum
bin
ich
so
traurig?
หรือใจดวงนี้มันต้องการรักใคร
Oder
sehnt
sich
dieses
Herz
nach
deiner
Liebe,
mein
Schatz?
ที่แท้ส่วนลึกในใจมันเหงาเหลือเกิน
Tief
im
Inneren
ist
es
so
einsam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakarin Kingsak
Album
ดอกเดียว
date of release
29-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.