Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คงรู้ดีความจริงในใจ
Du
kennst
wohl
die
Wahrheit
in
deinem
Herzen,
ควรพูดไปให้มันตรงๆ
solltest
sie
aussprechen,
ganz
direkt.
คงอยู่
ความจริงนั้น
Die
Wahrheit
existiert,
แต่ดูเหมือนคนไม่ค่อยพอใจ
aber
es
scheint,
als
ob
die
Leute
nicht
zufrieden
sind.
เวลาพูดไป
ไม่มีคนฟัง
Wenn
man
sie
ausspricht,
hört
niemand
zu.
ทุกอย่างไม่สร้างสรรค์
หรือว่าเราทำผิดไป
Alles
ist
nicht
konstruktiv,
oder
habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
ต้องพูดใหม่
ให้ถูกใจเขา
ไม่เอาเรื่องจริง
Ich
muss
es
anders
sagen,
damit
es
ihnen
gefällt,
ohne
die
Wahrheit.
ลองซักทีคราวนี้จะทำ
Ich
versuche
es
diesmal,
พูดหลายคำ
ไม่เป็นความจริง
sage
viele
Worte,
die
nicht
wahr
sind.
ทุกสิ่งแตกต่างกัน
คนชอบฟังซ้ำยังพอใจ
Alles
ist
anders,
die
Leute
hören
gerne
zu
und
sind
sogar
zufrieden.
เลยพูดไปตามใจคนฟัง
ทุกอย่าง
Also
rede
ich,
wie
es
den
Zuhörern
gefällt,
alles,
ขนาดนั้น
bis
zu
diesem
Punkt.
หรือว่าเราทำถูกแล้ว
ชักรู้แนวทำแบบไหน
Oder
mache
ich
es
jetzt
richtig?
Ich
verstehe
langsam,
wie
es
geht,
คนชอบใจ
ใครชอบฟัง
แล้วใครรู้ดี
wem
es
gefällt,
wer
gerne
zuhört
und
wer
es
gut
weiß.
แล้วใครรู้ตัว
ใครที่ต้องกลัวคำนั้น
Und
wer
ist
sich
bewusst,
wer
hat
Angst
vor
diesem
Wort?
หลายคำพูดไป
หัวใจรู้ทัน
ตัวฉันโกหกหรือเปล่า
Viele
Worte
gesagt,
mein
Herz
weiß
es
sofort,
lüge
ich
oder
nicht?
จะหลอกเขา
เราก็ทำเป็น
Sie
zu
täuschen,
das
können
wir,
หลอกตัวเองมันช่างยากเย็นเข็ญใจ
mich
selbst
zu
täuschen,
ist
so
schwer
und
mühsam.
หรือว่าเราทำถูกแล้ว
ชักรู้แนวทำแบบไหน
Oder
mache
ich
es
jetzt
richtig?
Ich
verstehe
langsam,
wie
es
geht,
คนชอบใจ
ใครชอบฟัง
แล้วใครรู้ดี
wem
es
gefällt,
wer
gerne
zuhört
und
wer
es
gut
weiß.
แล้วใครรู้ตัว
ใครที่ต้องกลัวคำนั้น
Und
wer
ist
sich
bewusst,
wer
hat
Angst
vor
diesem
Wort?
หลายคำพูดไป
หัวใจรู้ทัน
ตัวฉันโกหกหรือเปล่า
Viele
Worte
gesagt,
mein
Herz
weiß
es
sofort,
lüge
ich
oder
nicht?
จะหลอกเขา
เราก็ทำเป็น
Sie
zu
täuschen,
das
können
wir,
หลอกตัวเองมันช่างยากเย็นเข็ญใจ
mich
selbst
zu
täuschen,
ist
so
schwer
und
mühsam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakarin Kingsak
Attention! Feel free to leave feedback.