Lyrics and translation ป๊อบ ปองกูล - เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา)
Просто наши сердца любят друг друга (песня из лакорна "Веселая библиотека")
เพียงอยู่ในวงแขนคุณ
อบอุ่นในหัวใจ
В
твоих
объятиях
так
тепло,
на
душе
так
спокойно,
เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ
ดั่งมีพรมละมุน
Идя
рядом
с
тобой,
словно
ступаю
по
мягкому
ковру.
ทอดพาดวงใจเราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
Наши
сердца
устремляются
в
далекие
небеса,
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำข้ามผ่านพ้นไป
Куда
никто
еще
не
ступал.
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
Соберу
звезды,
что
сияют
в
небе,
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย
คล้องใจ
คู่กัน
И
сплету
из
них
гирлянду,
чтобы
украсить
наши
сердца.
เพียงแค่ใจเรารักกัน
บดบังความสำคัญอื่นใด
Только
наша
любовь
важна,
затмевая
все
остальное,
เพียงแค่ใจเราสองใจ
เข้าใจในรักจริง
Только
наши
два
сердца
понимают
истинную
любовь.
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
И
у
нас
будет
лишь
одна
свадьба,
одинокая,
под
луной,
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
Тысячи
сверкающих
звезд
будут
свидетелями,
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
เหนือใจ
Свидетелями
нашей
любви,
для
которой
никакая
церемония
не
важнее,
чем
наши
сердца.
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
И
у
нас
будет
лишь
одна
свадьба,
одинокая,
под
луной,
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
Тысячи
сверкающих
звезд
будут
свидетелями,
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
Свидетелями
нашей
любви,
для
которой
никакая
церемония
не
важнее.
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
И
у
нас
будет
лишь
одна
свадьба,
одинокая,
под
луной,
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
Тысячи
сверкающих
звезд
будут
свидетелями,
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
เหนือใจ
Свидетелями
нашей
любви,
для
которой
никакая
церемония
не
важнее,
чем
наши
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.