Lyrics and translation Pop Pongkool - แปลกดีนะ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มันนานมาแล้วที่เราสนิทกัน
Мы
знакомы
уже
так
давно,
มาจนวันนี้เราก็ยังเถียงกันไม่เบื่อ
И
до
сих
пор
спорим
без
устали.
จนใครก็คิดว่ามันไม่น่าเชื่อ
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
возможно,
ก็แปลกดีนะ
เราสองคน
Странно,
правда,
мы
с
тобой
такие.
บางวันชีวิตมันคงจะเงียบเกิน
Иногда
жизнь
кажется
слишком
тихой,
มันคงไม่เพลินถ้าไม่มีเสียงของเธอบ่น
Без
твоего
ворчания
было
бы
скучно.
บางทีฉันร้อนเธอเองก็ยอมทน
Порой
я
вспыльчив,
но
ты
терпишь,
ก็แปลกดีนะ
ที่เราได้รักกัน
Странно,
правда,
что
мы
любим
друг
друга.
ไม่เหมือนละครเรื่องนั้น
ที่หวานได้ทุกเวลา
Не
как
в
сериалах,
где
всё
сладко
и
гладко,
ไม่มีเรื่องราวชวนฝัน
ขัดแย้งกันบางลีลา
Нет
сказочных
историй,
бывают
разногласия,
ไม่มีเจ้าชายคนนั้น
มีเพียงแค่เรา
ก็สุขหัวใจ
Нет
принца
на
белом
коне,
только
мы,
и
это
счастье.
อาจจะไม่หวาน
ที่เรารักกันอย่างนี้
Может,
наша
любовь
не
такая
сладкая,
แต่แปลกดีนะ
ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Но
странно,
правда,
что
мы
никогда
не
бросаем
друг
друга.
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
почему
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Не
хочу
жизни
без
тебя
рядом.
คงเป็นเพราะฟ้าต้องการให้เราเจอ
Наверное,
небо
свело
нас,
ให้เธอและฉันได้มาเรียนรู้กันและกัน
Чтобы
мы
узнали
друг
друга,
มาลองชีวิตมึนมึนไปด้วยกัน
Чтобы
вместе
прошли
через
эту
сумасшедшую
жизнь,
มันแปลกดีนะ
ที่เราก็เข้าใจ
Странно,
правда,
что
мы
понимаем
друг
друга.
ไม่เหมือนละครเรื่องนั้น
ที่หวานได้ทุกเวลา
Не
как
в
сериалах,
где
всё
сладко
и
гладко,
ไม่มีเรื่องราวชวนฝัน
ขัดแย้งกันบางลีลา
Нет
сказочных
историй,
бывают
разногласия,
ไม่มีเจ้าชายคนนั้น
มีเพียงแค่เรา
ก็สุขหัวใจ
Нет
принца
на
белом
коне,
только
мы,
и
это
счастье.
อาจจะไม่หวาน
ที่เรารักกันอย่างนี้
Может,
наша
любовь
не
такая
сладкая,
แต่แปลกดีนะ
ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Но
странно,
правда,
что
мы
никогда
не
бросаем
друг
друга.
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
почему
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Не
хочу
жизни
без
тебя
рядом.
อาจจะไม่หวาน
ที่เรารักกันอย่างนี้
Может,
наша
любовь
не
такая
сладкая,
แต่แปลกดีนะ
ที่เราไม่เคยทิ้งกัน
Но
странно,
правда,
что
мы
никогда
не
бросаем
друг
друга.
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
почему
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Не
хочу
жизни
без
тебя
рядом.
(เพราะเรายังเข้าใจ
เพราะเธอไม่เหมือนใคร)
(Потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
потому
что
ты
не
такая,
как
все)
คงมีเหตุผล
ที่ทำให้คนอย่างเราอยู่ด้วยกัน
Должна
быть
причина,
почему
мы
вместе,
ไม่เอา
ถ้าหากชีวิตฉันไม่มีเธอข้างกัน
Не
хочу
жизни
без
тебя
рядом.
(เพราะเรายังเข้าใจ
เพราะเธอไม่เหมือนใคร)
(Потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
потому
что
ты
не
такая,
как
все)
(เพราะเรายังเข้าใจ
แม้เธอไม่เหมือนใคร)
(Потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
даже
если
ты
не
такая,
как
все)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wichai Uengamphon, Krittikorn Pornsatit
Attention! Feel free to leave feedback.