ป๊อบ ปองกูล feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส - ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ (feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส) - translation of the lyrics into German




ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ (feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส)
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich (feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส)
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
Das Sichere in der Unsicherheit
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Ist die wahre Liebe aus deinem Herzen
กับชีวิตที่มันไม่มีหลักประกันอะไรแน่นอน
Mit einem Leben, das keine sicheren Garantien hat
ฉันเห็นทุกๆอย่างเปลี่ยนไปง่ายดาย
Ich habe gesehen, wie sich alles leicht verändert
กับสิ่งหนึ่ง เป็นความโชคดี
Aber eines ist ein Glücksfall
ที่มีเธอมาเดินข้างกาย
Dass du an meiner Seite gehst
และก็ได้พิสูจน์ด้วยเวลาที่ยาวไกล
Und es wurde über eine lange Zeit bewiesen
วันดีๆก็ไม่ห่าง
An guten Tagen bist du nicht fern
วันที่ทุกข์ก็ยังอยู่
An Tagen des Leids bist du immer noch da
จะมีอะไรก็ไม่เท่ามีเธอ
Was auch immer ich habe, nichts ist so wertvoll wie dich zu haben
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
Das Sichere in der Unsicherheit
ที่ฉันได้เจอ
Das ich gefunden habe
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
Das Gewisse in der Unsicherheit
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Ist die wahre Liebe aus deinem Herzen
กับลมฝนจะมาหรือไป
Ob Wind und Regen kommen oder gehen
ไม่เคยมีอะไรแน่นอน
Nie ist etwas sicher
ใช้ชีวิตเดินอยู่บนความผันแปร
Ich lebe inmitten von Veränderungen
แต่ดูเหมือนว่ายังโชคดี
Aber es scheint, ich habe immer noch Glück
ที่มีเธอมาคอยเหลียวแล
Dass du da bist, um auf mich zu achten
เธอเป็นข้อพิสูจน์ว่ารักแท้ นั้นมีจริง
Du bist der Beweis, dass wahre Liebe existiert
วันดีๆก็ไม่ห่าง
An guten Tagen bist du nicht fern
วันที่ทุกข์ก็ยังอยู่
An Tagen des Leids bist du immer noch da
จะมีอะไรก็ไม่เท่ามีเธอ
Was auch immer ich habe, nichts ist so wertvoll wie dich zu haben
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
Das Sichere in der Unsicherheit
ที่ฉันได้เจอ
Das ich gefunden habe
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
Das Gewisse in der Unsicherheit
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Ist die wahre Liebe aus deinem Herzen
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
Das Sichere in der Unsicherheit
ที่ฉันได้เจอ
Das ich gefunden habe
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Wenn niemand da ist, hab ich immer dich
สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
Das Gewisse in der Unsicherheit
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Ist die wahre Liebe aus deinem Herzen
รักแท้จริง จากใจของเธอ...
Wahre Liebe aus deinem Herzen...
(จบ)
(Ende)






Attention! Feel free to leave feedback.