ป๊อบ ปองกูล feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส - ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ (feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ป๊อบ ปองกูล feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส - ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ (feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส)




ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ (feat. ปราโมทย์ ปาทาน & เจนิส)
Никто, как ты (feat. Прамот Патан & Дженис)
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности лишь одно я знаю точно,
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Что твоя любовь ко мне настоящая.
กับชีวิตที่มันไม่มีหลักประกันอะไรแน่นอน
В этой жизни, где нет никаких гарантий,
ฉันเห็นทุกๆอย่างเปลี่ยนไปง่ายดาย
Я вижу, как всё меняется так легко.
กับสิ่งหนึ่ง เป็นความโชคดี
Но мне повезло,
ที่มีเธอมาเดินข้างกาย
Что ты идешь рядом со мной.
และก็ได้พิสูจน์ด้วยเวลาที่ยาวไกล
И время доказало это сполна.
วันดีๆก็ไม่ห่าง
В радостные дни ты рядом,
วันที่ทุกข์ก็ยังอยู่
И в трудные времена ты со мной.
จะมีอะไรก็ไม่เท่ามีเธอ
Нет ничего важнее, чем ты.
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты.
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности лишь одно я знаю точно,
ที่ฉันได้เจอ
Что нашел тебя.
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты.
สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности я уверен лишь в одном,
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Что твоя любовь ко мне настоящая.
กับลมฝนจะมาหรือไป
Пусть бушуют бури и дожди,
ไม่เคยมีอะไรแน่นอน
Ничто не вечно под луной.
ใช้ชีวิตเดินอยู่บนความผันแปร
Жизнь это постоянные перемены,
แต่ดูเหมือนว่ายังโชคดี
Но мне, похоже, повезло,
ที่มีเธอมาคอยเหลียวแล
Что ты заботишься обо мне.
เธอเป็นข้อพิสูจน์ว่ารักแท้ นั้นมีจริง
Ты доказательство того, что настоящая любовь существует.
วันดีๆก็ไม่ห่าง
В радостные дни ты рядом,
วันที่ทุกข์ก็ยังอยู่
И в трудные времена ты со мной.
จะมีอะไรก็ไม่เท่ามีเธอ
Нет ничего важнее, чем ты.
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты.
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности лишь одно я знаю точно,
ที่ฉันได้เจอ
Что нашел тебя.
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты.
สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности я уверен лишь в одном,
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Что твоя любовь ко мне настоящая.
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты.
สิ่งที่แน่นอนในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности лишь одно я знаю точно,
ที่ฉันได้เจอ
Что нашел тебя.
ไม่มีใครยังไงก็มีเธอ
Никто, как ты.
สิ่งที่แน่ใจในความไม่แน่นอน
В этой неопределенности я уверен лишь в одном,
คือรักแท้จริง จากใจของเธอ
Что твоя любовь ко мне настоящая.
รักแท้จริง จากใจของเธอ...
Твоя настоящая любовь...
(จบ)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.