Lyrics and translation ป๊อป ปองกูล - อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม
ได้ชิดเพียงลมหายใจ
Выровняли
дыхание.
แค่ได้ใช้เวลาร่วมกัน
Просто
проводите
время
вместе.
แค่เพื่อนเท่านั้น
แต่มันเกินห้ามใจ
Только
друзья,
но
это
слишком
заманчиво.
ที่ค้างในความรู้สึก
ว่าลึกๆเธอคิดยังไง
Долги
в
том
смысле,
что
в
глубине
души
она
так
думает.
รักเธอเท่าไร
แต่ไม่เคยพูดกัน
Как
сильно
я
люблю
ее,
но
никогда
не
говорю.
อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
То,
что
в
уме.
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย
Это
счастье,
этого
достаточно.
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Будет
ли
она
возражать?
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
Она
смотрела
на
меня?
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
У
нас
это
то,
что
есть.
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Будет
ли
она
возражать?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Это
тот
факт,
что
я
хочу
ударить.
แต่ไม่อยากถาม
Но
я
не
хочу
спрашивать.
(กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป/กลัวรับมันไม่ไหว)
(Страх,
что
она
изменилась/страх
не
может
этого
вынести)
ไม่ถามยังดีซะกว่า
Не
спрашивай,
тем
лучше.
เพราะฉันรู้ถ้าเราถามกัน
Потому
что
я
знаю,
если
мы
спросим.
กลัวคำๆนั้น
อาจทำร้ายหัวใจ
Боюсь
слова,
которое
может
ранить
сердце.
อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
То,
что
в
уме.
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย
Это
счастье,
этого
достаточно.
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Будет
ли
она
возражать?
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
Она
смотрела
на
меня?
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
У
нас
это
то,
что
есть.
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Будет
ли
она
возражать?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Это
тот
факт,
что
я
хочу
ударить.
แต่ไม่อยากถาม
Но
я
не
хочу
спрашивать.
(กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป/กลัวรับมันไม่ไหว)
(Страх,
что
она
изменилась/страх
не
может
этого
вынести)
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Будет
ли
она
возражать?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Это
тот
факт,
что
я
хочу
ударить.
แต่ไม่อยากถาม
กลัวรับมันไม่ไหว
Но
не
хочу
просить,
не
бери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.