ป๊อป ปองกูล - ใจรัก - translation of the lyrics into German




ใจรัก
Herz voll Liebe
เมื่อดวงใจมีรัก ดั่งเจ้านกโผบิน
Wenn das Herz Liebe hat, wie ein Vogel, der fliegt,
บินไปไกลแสนไกล หัวใจฉันก็ลอยลิบไป
fliegt es weit, weit weg, mein Herz schwebt auch davon,
ถึงแดนดินถิ่นใดนะใจ โอ้ดวงใจเจ้าเอ๋ย
zu welchem fernen Land, oh Herz, oh mein Herz?
เมื่อต่างเราก็รัก จะเกรงกลัวฉันใด
Da wir uns beide lieben, was sollten wir fürchten?
ใจเรานั้นแน่นอน ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
Unsere Herzen sind sicher, bitte sei dir der wahren Liebe gewiss.
รักเธอจริงแน่ใจขอวอน ก่อนตัดใจร้างลา
Ich liebe dich wirklich, ganz sicher, ich bitte dich, bevor wir uns trennen.
โอ้ใจรักเธอ คิดถึงเธอ เฝ้าครวญหา
Oh, mein Herz liebt dich, denkt an dich, sehnt sich.
โอ้ใจนะเออ ไยละเมอ ถึงเธอร่ำไป
Oh, Herz, warum schwärmt es immerzu von dir?
เมื่อดวงใจมีรัก มอบแด่ใครสักคน
Wenn das Herz Liebe hat, jemandem geschenkt,
หมดทุกห้องหัวใจ ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
mit allen Kammern des Herzens, bitte sei dir der wahren Liebe gewiss.
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง แอบแนบอิงนิรันดร์
Ich werde meinen Körper als Zuflucht geben, mich ewig anschmiegen.
โอ้ใจรักเธอ คิดถึงเธอ เฝ้าครวญหา
Oh, mein Herz liebt dich, denkt an dich, sehnt sich.
โอ้ใจนะเออ ไยละเมอ ถึงเธอร่ำไป
Oh, Herz, warum schwärmt es immerzu von dir?
เมื่อดวงใจมีรัก มอบแด่ใครสักคน
Wenn das Herz Liebe hat, jemandem geschenkt,
หมดทุกห้องหัวใจ ขอให้เธอมั่นใจรักจริง
mit allen Kammern des Herzens, bitte sei dir der wahren Liebe gewiss.
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง แอบแนบอิงนิรันดร์
Ich werde meinen Körper als Zuflucht geben, mich ewig anschmiegen.
ฉันจะยอมมอบกายพักพิง แอบแนบอิงนิรันดร์
Ich werde meinen Körper als Zuflucht geben, mich ewig anschmiegen.





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Phalangkon Nueawong


Attention! Feel free to leave feedback.