Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใจจะขาด
Mein Herz zerbricht
วันที่เธอจากไป
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
ฉันเจ็บช้ำหัวใจ
brach
mein
Herz.
ใครเล่าจะมองเห็น
Wer
hätte
das
geahnt?
คืนนี้จันทร์ผ่องเพ็ญ
Heute
Nacht
scheint
der
Mond
hell
und
voll,
แต่ตาฉันแลเห็น
doch
meine
Augen
sehen,
จันทร์เพ็ญเจ้าก็หม่นหมอง
dass
selbst
der
volle
Mond
trübe
wirkt.
คืนนี้ไม่มีดาว
Heute
Nacht
gibt
es
keine
Sterne,
คืนนี้คืนเศร้า
diese
Nacht
ist
eine
traurige
Nacht,
ดาวลับหลบหายไป
die
Sterne
sind
verschwunden.
โอ้ชีวิตจิตใจ
Oh,
mein
Leben,
mein
Herz,
อ่อนล้าลงไป
sind
so
müde
geworden,
ไร้คนจะประคอง
ohne
jemanden,
der
mich
hält.
ภาพเก่าเก่ายังเห็น
Die
alten
Bilder
sehe
ich
noch
immer,
ครั้งความรักเป็น
als
unsere
Liebe
war
เช่นน้ำผึ้งฉ่ำหวาน
wie
süßer,
köstlicher
Honig.
ถนอมรักให้ยืนนาน
Wir
hegten
die
Liebe,
damit
sie
lange
währt,
ทุกข์สุขยังหวาน
Kummer
und
Glück
waren
noch
süß,
เดินเคียงกันก้าวไป
wir
gingen
Seite
an
Seite
voran.
คำสัญญาว่าไว้
Das
Versprechen,
das
wir
gaben,
ลืมแล้วหรือไร
hast
du
es
vergessen?
จะฝ่าไปด้วยกัน
Dass
wir
gemeinsam
alles
durchstehen.
มือจับมือให้มั่น
Fest
hielten
wir
uns
bei
den
Händen,
สร้างชีวิตร่วมกัน
bauten
ein
gemeinsames
Leben
auf,
จนวันโลกสลาย
bis
ans
Ende
der
Welt.
มี
ชีวิตดีขึ้น
Unser
Leben
wurde
besser,
กลับมีปัญหาอีกมากมาย
doch
dann
kamen
so
viele
Probleme.
เกิดรอยร้าวในใจ
einen
Riss
in
unseren
Herzen,
เราสองคนหมางเมิน
wir
beide
entfremdeten
uns.
อยากจะกลับไปมี
Ich
möchte
zurück
มีชีวิตเช่นเดิม
zu
einem
Leben
wie
früher.
ทุกข์แค้น
ถึงกัดก้อนเกลือ
Selbst
wenn
es
Mühsal
bedeutet,
als
müssten
wir
auf
Salzkörnern
beißen,
แต่ไม่
เกิดรอยร้าวใดใด
aber
ohne
jeden
Riss
ในหัวใจสองคน
in
unseren
beiden
Herzen.
มี
ชีวิตดีขึ้น
Unser
Leben
wurde
besser,
กลับมีปัญหาอีกมากมาย
doch
dann
kamen
so
viele
Probleme.
เกิดรอยร้าวในใจ
einen
Riss
in
unseren
Herzen,
เราสองคนหมางเมิน
wir
beide
entfremdeten
uns.
อยากจะกลับไปมี
Ich
möchte
zurück
มีชีวิตเช่นเดิม
zu
einem
Leben
wie
früher.
ถึงกัดก้อนเกลือ
selbst
wenn
wir
auf
Salzkörnern
beißen
müssten,
แต่ไม่
เกิดรอยร้าวใดใด
aber
ohne
jeden
Riss
ในหัวใจสองคน
in
unseren
beiden
Herzen.
วันนี้ฟ้าไม่โปร่ง
Heute
ist
der
Himmel
nicht
klar,
หยุดความทุกข์กังวล
ich
lasse
den
Kummer
und
die
Sorgen
los,
ที่ทับถมอยู่ในใจ
die
sich
in
meinem
Herzen
aufgetürmt
haben.
ลุกรีบลุกขึ้นใหม่
Ich
stehe
auf,
schnell,
raffe
mich
auf,
กับความคิดสุดท้าย
mit
dem
festen
Entschluss:
ฉันจะไปหาเธอ
Ich
werde
zu
dir
gehen.
ลุกรีบลุกขึ้นใหม่
Ich
stehe
auf,
schnell,
raffe
mich
auf,
กับความคิดสุดท้าย
mit
dem
festen
Entschluss:
ฉันจะไปหาเธอ
Ich
werde
zu
dir
gehen.
ลุกรีบลุกขึ้นใหม่
Ich
stehe
auf,
schnell,
raffe
mich
auf,
กับความคิดสุดท้าย
mit
dem
festen
Entschluss:
ฉันจะไปหาเธอ
Ich
werde
zu
dir
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pongsit Kumpee
Attention! Feel free to leave feedback.