พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ไถ่เธอคืนมา - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ไถ่เธอคืนมา




ไถ่เธอคืนมา
Выкупить тебя обратно
ผ่านไปสองปี ที่เธอ มาหายจาก
Прошло два года с тех пор, как ты пропала без вести.
ข่าวคราวว่า พ่อแม่เธอ นั้นพาไปขาย
Говорят, что твои родители продали тебя.
เจ็บและช้ำ ต้องจำทน
Боль и горечь пришлось терпеть,
เพราะความจน บังคับจิตใจ
Потому что бедность сломила их волю.
จากเชียงฮาย ไปขายตัวอยู่สุไหงโกลก
Из Чианграя тебя продали в Сунггай Колок.
พี่ตั้งตารอ ให้เธอ กลับคืนบ้านนา
Я с нетерпением жду твоего возвращения домой, в нашу деревню.
ถึงไม่มี ทีวี ตู้เย็น ก็ไม่เห็นเป็นไร
Даже если у нас нет телевизора и холодильника, это не имеет значения.
ทิ้งความเชื่อค่านิยม ของคนเก่าล้าสมัย
Оставь позади устаревшие ценности стариков.
ช่วยกันทำนา ปลูกข้าว ยังพอได้อยู่
Мы будем вместе выращивать рис, этого будет достаточно.
ผ่านชีวิตได้ชื่นชมโลกสวย ได้เพียงสิบห้าปี
Ты наслаждалась прекрасным миром всего пятнадцать лет.
ได้แค่นี้ชีวิตกลับมาพบ กับความมืดมน
И вот твоя жизнь погрузилась во тьму.
ผ่านมือชาย เป็นร้อย เป็นพัน
Через тебя прошли сотни, тысячи мужчин.
ต้องกล้ำกลืน และอดทน
Приходилось терпеть и сглатывать обиду,
เพื่อเก็บเงิน ส่งบ้าน ไถ่ถอน ตัวเอง
Чтобы скопить денег и выкупить себя.
ผ่านชีวิตได้ชื่นชมโลกสวย ได้เพียงสิบห้าปี
Ты наслаждалась прекрасным миром всего пятнадцать лет.
ได้แค่นี้ชีวิตกลับมาพบ กับความมืดมน
И вот твоя жизнь погрузилась во тьму.
ผ่านมือชาย เป็นร้อย เป็นพัน
Через тебя прошли сотни, тысячи мужчин.
ต้องกล้ำกลืน และอดทน
Приходилось терпеть и сглатывать обиду,
เพื่อเก็บเงิน ส่งบ้าน ไถ่ถอน ตัวเอง
Чтобы скопить денег и выкупить себя.
ถึงใครใคร รังเกียจ เหยียดหยาม ตัวเธอ
Пусть кто угодно презирает и оскорбляет тебя,
พี่ยังรักเสมอถึงเธอ จะเป็นอย่างไร
Я всегда буду любить тебя, какой бы ты ни была.
อยู่ทางนี้ พี่ทำงาน ทำนา ทำสวน ทำไร่
Здесь я работаю, возделываю поля, сады и огороды.
จะเก็บเงิน ไว้ไปไถ่เธอคืนมา
Я коплю деньги, чтобы выкупить тебя обратно.
อยู่ทางนี้ พี่ทำงาน ทำนา ทำสวน ทำไร่
Здесь я работаю, возделываю поля, сады и огороды.
จะเก็บเงิน ไว้ไปไถ่เธอคืนมา
Я коплю деньги, чтобы выкупить тебя обратно.





Writer(s): Pongsit Kampee


Attention! Feel free to leave feedback.