Lyrics and translation พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - คนนอกคอก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนนอกคอก
Человек за пределами стада
คิดจะทำอะไรคิดจะอยู่อย่างไร
จะกินอะไร
Думаю,
что
мне
делать,
как
мне
жить,
что
мне
есть
ตื่นเช้าขึ้นมาก็นั่งคิด
Просыпаюсь
утром
и
сижу,
размышляю
นี่แหละหนอชีวิตของฉัน
Вот
такая
она,
моя
жизнь
มีสมองกับสองแขน
เนื้อก็แน่นก็หนั่น
У
меня
есть
мозги,
две
руки,
мое
тело
крепкое
ไม่เล่นหวยการพนัน
ไม่เล่นแชร์ไม่ฝากเงิน
Не
играю
в
лотереи,
не
делаю
ставок,
не
занимаюсь
сетевым
маркетингом,
не
храню
деньги
в
банке
ไม่มีแหวนนาฬิกา
มีแต่กำไลถูกๆ
У
меня
нет
ни
колец,
ни
часов,
только
дешевый
браслет
สิ่งที่ฉันพันผูกก็คือลูกของฉัน
Единственное,
к
чему
я
привязан,
- это
мои
дети
มีชีวิตเจ็บปวด
มีเรื่องราวเจ็บแปลบ
Моя
жизнь
полна
боли,
в
ней
много
досадных
историй
มีคอกฉันก็แหก
ไม่อยากอยู่ในนั้น
Я
пробил
дыру
в
своем
загоне,
не
хочу
больше
в
нем
сидеть
ไม่รู้กงไม่รู้กิน
ฉันชอบบินคนเดียว
Не
знаю
правил,
не
умею
жить
в
обществе,
мне
нравится
летать
в
одиночестве
ชอบเดินทางท่องเที่ยว
ชอบภูเขาชอบทะเล
Люблю
путешествовать,
бродить
по
горам
и
морям
ชอบดูหนังสือตามแผงของแพงฉันไม่สน
Люблю
читать
книги
на
лотках,
мне
все
равно,
что
они
дорогие
ชอบคบคนบางคน
เกลียดสังคมชนชั้น
Люблю
общаться
с
некоторыми
людьми,
ненавижу
классовое
общество
แล้วคุณเป็นคนอย่างไรอยู่เพื่อทำอะไร
А
ты
какой
человек?
Для
чего
ты
живешь?
อยู่เพื่อหวังสิ่งใด
หรืออยู่ไปอย่างนั้น
Чего
ты
ждешь
от
жизни
или
просто
живешь,
как
живешь?
ฉันขอคิดขอสร้าง
แม้จะตายอย่างหมา
Я
хочу
думать
и
творить,
пусть
даже
умру
как
собака
คุณรู้ไหมเงินตรามันทำให้คนฆ่ากัน
Ты
знаешь,
из-за
денег
люди
убивают
друг
друга
ใครมีเหลือเผื่อแผ่ใครย่ำแย่อย่าหยัน
Если
у
тебя
есть
лишние,
поделишься
с
нуждающимся,
не
насмехайся
над
ним
ใครอิ่มหมีพีมัน
คิดถึงกันบ้างเน้อ
Кто
сыт
и
доволен,
подумайте
о
нас
คิดจะทำอะไร
คิดจะอยู่อย่างไรจะกินอะไร
Думаю,
что
мне
делать,
как
мне
жить,
что
мне
есть
ตื่นเช้าขึ้นมาก็นั่งคิด
Просыпаюсь
утром
и
сижу,
размышляю
นี่แหละหนอชีวิตของฉัน
Вот
такая
она,
моя
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Surachai Janthimathorn
Attention! Feel free to leave feedback.