พี สะเดิด - ฮักสาวตำหมากหุ่ง - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation พี สะเดิด - ฮักสาวตำหมากหุ่ง




ฮักสาวตำหมากหุ่ง
Такая девушка готовит гамбук хунг
ตำ ตำ ตำ ตอกย้ำความจน
Готовлю, готовлю, готовлю, подчеркивая бедность
อยู่ข้างถนนเมืองคนสวยคนหล่อ
Нахожусь на обочине дороги в городе красивых людей
เสียงสากตำครกดังโป๊กๆก้อง กทม
Звук ступки и пестика грохочет в Бангкоке
น้องหล่าสาวตจว จำจากนามาตำหมากหุ่ง
Симпатичная провинциальная девушка, приехавшая приготовить гамбук хунг
จากข้างถนนไปจนถึงห้างดัง
От обочины дороги до известного торгового центра
สืบทอดมูลมังความแซ่บอีสานในกรุง
Поддерживает горячее и острое тайское блюдо на северо-востоке Бангкока
คนจรไกลบ้านมีแฮงสู้งานย่อนตำหมากหุ่ง
Люди, находящиеся далеко от дома, получают силы от гамбук хунг
บ่ย่านดอกเด้อลงพุงอ้ายเทียวมาเป็นขาประจำ
Не бойся, что будет распухший живот, я стану постоянным клиентом
ตำแบบเผ็ดตายให้อ้ายเซาวินสวอย
Готовь остро, чтобы я стал бодрым
งามสิ่งตาน้อยหมากเขือเคือหวานอ่ำลำ
Красивое зрелище, бетель немного сладкий и вкусный
เสียงตำดังก้องอยากขอเป็นดองแท้น้อคนงาม
Звук ступки громко звучит, я хочу стать твоим родственником, о, красивая
ปั้นข้าวลงคอทุกคำเหลียวเบิ่งคนงามส้นตำหอมนัว
Кладя рис в рот, каждый кусочек я смотрю на красивую женщину, которая готовит гамбук хунг
ขอตำมั่วตำซั่วแบบนัวๆ อีกจานหนึ่ง
Прошу снова приготовить смешанный гамбук хунг
เอ้าตำหล่าตำขอเผ็ดๆซึ้งๆ ให้เซาง่วงส่วงนอน
Эй, красавица, приготовь остренькое, бодрящее, чтобы сон развеялся
ข้าวฮ้อนๆ ปิ้งไก่อีกจั๊กจาน
Горячий рис, жареный цыпленок и еще одна тарелка
อิ่มใจจนลืมงานสั่งแต่แนวมาเบิ้ล
Довольство приводит к тому, что я забываю обо всем и заказываю добавку
เพลินแลจ้องมองเจ้าผู้สาวตำหมากหุ่ง
Наслаждаюсь видом девушки, готовящей гамбук хунг
ออนซอนหลายสไตล์ คนลูกทุ่งคืออ้ายนี่แม่นเลย
Несколько стилей, я настоящий деревенский парень
ยิ้มเป้ยๆให้พี่แหน่ตาหวาน
Ты мило улыбаешься, твоя улыбка так сладка
ก่อนสิไปลุยงานได้เหงื่อแฮงย่อนแยงน้อง
Прежде чем отправиться на работу, я набираюсь сил и шучу с тобой
ตำแบบเผ็ดตายให้อ้ายเซาวินสวอย
Готовь остро, чтобы я стал бодрым
งามสิ่งตาน้อยหมากเขือเคือหวานอ่ำลำ
Красивое зрелище, бетель немного сладкий и вкусный
เสียงตำดังก้องอยากขอเป็นดองแท้น้อคนงาม
Звук ступки громко звучит, я хочу стать твоим родственником, о, красивая
ปั้นข้าวลงคอทุกคำเหลียวเบิ่งคนงามส้นตำหอมนัว
Кладя рис в рот, каждый кусочек я смотрю на красивую женщину, которая готовит гамбук хунг
ขอตำมั่วตำซั่วแบบนัวๆ อีกจานหนึ่ง
Прошу снова приготовить смешанный гамбук хунг
เอ้าตำหล่าตำขอเผ็ดๆซึ้งๆ ให้เซาง่วงส่วงนอน
Эй, красавица, приготовь остренькое, бодрящее, чтобы сон развеялся
ข้าวฮ้อนๆปิ้งไก่อีกจั๊กจาน
Горячий рис, жареный цыпленок и еще одна тарелка
อิ่มใจจนลืมงานสั่งแต่แนวมาเบิ้ล
Довольство приводит к тому, что я забываю обо всем и заказываю добавку
เพลินแลจ้องมองเจ้าผู้สาวตำหมากหุ่ง
Наслаждаюсь видом девушки, готовящей гамбук хунг
ออนซอนหลายสไตล์ คนลูกทุ่งคืออ้ายนี่แม่นเลย
Несколько стилей, я настоящий деревенский парень
ยิ้มเป้ยๆให้พี่แหน่ตาหวาน
Ты мило улыбаешься, твоя улыбка так сладка
ก่อนสิไปลุยงานได้เหงื่อแฮงย่อนแยงน้อง
Прежде чем отправиться на работу, я набираюсь сил и шучу с тобой





Writer(s): Saravut Toongkheelek


Attention! Feel free to leave feedback.