Lyrics and translation ฟาเรนไฮธ์ - เงียบทำไม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เงียบทำไม
Почему ты молчишь?
วันนี้คิดอะไร
ทำเหมือนไม่รู้จัก
О
чем
ты
думаешь
сегодня?
Ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
อยู่ดี
ๆ
ก็ทำเป็นเฉย
Внезапно
ты
стала
такой
безразличной,
ไม่มอง
ไม่อยากทัก
Не
смотришь,
не
хочешь
разговаривать.
ดูไม่รักกันเลย
ไม่สนใจกันเลย
Кажется,
ты
меня
совсем
не
любишь,
тебе
все
равно.
อยากลงเอยอย่างไร
ให้ช่วยเคลียร์
Чего
ты
хочешь
добиться?
Проясни
ситуацию.
ฉันไม่รู้
ว่ามีอะไรทำให้ห่างกัน
Я
не
знаю,
что
произошло,
почему
мы
отдалились.
เงียบทำไม
ก็ฉันยังหวั่น
Почему
ты
молчишь?
Я
начинаю
волноваться.
อย่าเกรงใจกัน
ให้ฉันรู้ความจริง
Не
бойся
меня
обидеть,
просто
скажи
мне
правду.
บอกมาได้ไหม
บอกกันให้รู้สักที
Просто
скажи,
скажи
мне,
чтобы
я
знал.
ให้ฉันคิด
ๆ
คิดไปทำไม
Зачем
мне
думать,
гадать?
อยากจะมีใคร
ก็มันเรื่องของใจ
Хочешь
быть
с
кем-то
другим
- это
дело
твоего
сердца.
หากเธอจะไป
ฉันคงไม่ห้าม
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
тебя
удерживать.
วันนี้ฉันจะฟัง
ยอมรับฟังทุกอย่าง
Сегодня
я
буду
слушать,
готов
принять
все,
что
ты
скажешь.
หากเธอมีอีกทาง
ที่เห็นว่าดีจะตามใจ
Если
ты
видишь
другой
путь,
который
считаешь
лучшим,
я
приму
твой
выбор.
ยังไม่รู้จริง
ๆ
ฉันต้องทำยังไง
Я
просто
не
знаю,
что
мне
делать,
อยู่ยังไงกับใจที่หายไป
Как
жить
с
этой
пустотой
в
сердце.
ฉันไม่รู้
ว่ามีอะไรทำให้ห่างกัน
Я
не
знаю,
что
произошло,
почему
мы
отдалились.
เงียบทำไม
ก็ฉันยังหวั่น
Почему
ты
молчишь?
Я
начинаю
волноваться.
อย่าเกรงใจกัน
ให้ฉันรู้ความจริง
Не
бойся
меня
обидеть,
просто
скажи
мне
правду.
บอกมาได้ไหม
บอกกันให้รู้สักที
Просто
скажи,
скажи
мне,
чтобы
я
знал.
ให้ฉันคิด
ๆ
คิดไปทำไม
Зачем
мне
думать,
гадать?
อยากจะมีใคร
ก็มันเรื่องของใจ
Хочешь
быть
с
кем-то
другим
- это
дело
твоего
сердца.
หากเธอจะไป
ฉันคงไม่ห้าม
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
тебя
удерживать.
บอกกันให้รู้สักที
Просто
скажи
мне,
чтобы
я
знал.
ให้ฉันคิด
ๆ
คิดไปทำไม
Зачем
мне
думать,
гадать?
อยากจะมีใคร
ก็มันเรื่องของใจ
Хочешь
быть
с
кем-то
другим
- это
дело
твоего
сердца.
หากเธอจะไป
ฉันคงไม่ห้าม
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
тебя
удерживать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vachirachet Kruewan, Siriporn Nabangchang
Attention! Feel free to leave feedback.