มนต์แคน แก่นคูน feat. ไหมไทย ใจตะวัน - แพ้รบสนามรัก - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation มนต์แคน แก่นคูน feat. ไหมไทย ใจตะวัน - แพ้รบสนามรัก




กลับจากแนวรบมาพบบัตรเชิญ
Вернулся с линии фронта и пришел встретить приглашение.
น้องนางจะเดินเข้าประตูวิวาห์
Я войду в дверь свадьба
หัวใจทหารชายแดนเย็นชา
Сердце пограничников холодно.
เหมือนโดนฟ้าผ่าลงมากลางใจ
Палец как молния посередине
ไม่เคยนึกฝันว่าวันที่กลับ
Никогда не представлял себе эту дату.
น้องจะเตรียมต้อนรับ ด้วยความโหดร้าย
Я был бы рад жестокости.
จัดงานกินดองเตรียมฉลองชัย
Организуем едим маринованные готовимся праздновать чай
แล้วเชิญพี่ไป เป็นเกียรติในงาน
А потом приглашаю тебя почтить в работе
ทรุดนั่งวางปืน สะอื้นในอก เอย...
Брось пистолет, рыдая в моей груди, моя...
ทรุดนั่งวางปืน สะอื้นในอก
Брось пистолет, рыдая в груди.
น้ำตาไหลตก ท่วมอกทหาร
Слезы падают, заливая грудь.
สู้ศึกชายแดน หลายปีเนิ่นนาน
Боевой рубеж длиною в многие годы
รบมาแหลกลาญ ไม่เคยแพ้ใคร
Сражение превратилось в прах, никогда никого не теряя.
สนามรบชายแดน กลางดงควันปืน
Поле боя граница Кланг Донг пушечный дым
พี่ยังหยัดยืนไม่เคยหน้าไหน
Я тоже сражаюсь до конца, но не до конца?
ปราบมาทั่วทิศ ป้องสิทธิ์ของไทย
Поражение натолкнулось на направление защиты прав англичан.
ไม่เคยพ่ายใคร ในแดนสงคราม
Я никогда никого не терял в зоне боевых действий.
แต่แล้วทำไมสนามใจรักพี่ โอ้... โอ... โอย...
Но тогда почему поле, люблю тебя О ... О... О...
แต่แล้วทำไม่สนามใจรักพี่
Но тогда, не поле ли, люблю тебя?
รักมาก็ปี ต้องมีขวากหนาม
Любовь это требует зубца
ข้าศึกหัวใจ แทรกแซงคุกคาม
Вражеские сердца угроза вторжения
เขามือที่สามมาแย่งชิงรักไป
Его третья рука пришла, чтобы узурпировать любовь.
เหลือบมองสองมือ เคยป้องกันชาติ
Взгляд двуручной всегда национальной обороны
แต่ก็ไม่อาจ ป้องกันหัวใจ
Но это может не защитить сердце.
กลางสงครามจริง พี่เคยมีชัย
В разгар настоящей войны ты когда нибудь побеждал
แต่สงครามใจ พี่ชายยับเยิน
Но война разума братьев уничтожила.
กระสุนปืนกลพี่ทนสู้ได้
Патрон механический, чтобы я мог драться.
แต่ต้องมาตายด้วยกระสุนเงิน
Но умереть от серебряной пули.
ต้องหลั่งน้ำตา ทรุดคาบัตรเชิญ
Нужно ли сбрасывать рухнувшее здание?
คงไม่กล้าเดิน ไปช่วยงานดอง
Никогда бы не пошел, чтобы помочь маринаду.
สุขเถิดน้อง เถิดน้อง
Радость младшим, смотри, младшим.
วันกินดองยิ่งใหญ่
День ешь маринованное великолепно
ทหารไทยผู้นี่มีได้แต่แค่ฝัน
Тайские военные, кто бы это ни был, но это всего лишь сон.
สนามรักนั้นอ้ายยอมยกธงขาว
Детская площадка любит, когда ИИ сдается.
สงครามใจของเฮาแพ้น็อกเขา บ่มีฟื้น...
Война сердца дома повергла Нокса, ему часто приходится возрождаться...





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! Feel free to leave feedback.