มนต์แคน แก่นคูน - คิดฮอดเชียงคาน - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation มนต์แคน แก่นคูน - คิดฮอดเชียงคาน




คิดฮอดเชียงคาน
Thinking of Chiang Khan
มาเมืองเชียงคานเมื่อลมหนาวผ่านพริ้วลูบลำโขง
I came to Chiang Khan when the cold wind blew softly over the Mekong River
ทิวเขาฝั่งยาวเกี่ยวโคงล่อเมฆโก่งปานคิ้วคนงาม
The long mountain range on the opposite side connected to the clouds, as if they were the eyebrows of a beautiful woman
ขายผ้าทอมืออยู่เฮือนไม้เก่าข้างๆฝั่งน้ำ
I sold handwoven fabrics at an old wooden house by the river
ฟ้าลัวตัวเมืองพบค่ำป่าตัวสุกงามในแสงนีออน
The city was shrouded in twilight, and the forest was ablaze with neon lights
มาแล้วฮักเลย แค่เพียงได้เอ๋ยพานพบสบตา
I fell in love with you, just from the moment our eyes met
อยากให้บุญวาสนาผูกซองหัวใจได้เป็นคู่ซ้อง
I hope our fate will intertwine, and we can be a couple together
สาวเลยใจดำเคยได้ยินคำพร่ำเพลงเว้าวอน
I've heard whispers of the heart of a Ley girl, so charming and captivating
หากหัวใจอ้ายแน่นอนสิดำอยู่บ่หัวใจสาวเลย
If my heart is true, won't you let me in, my Ley girl?
เก็บเมืองเชียงคานเอาไว้คิดฮอดกอดในยามเหงา
I keep Chiang Khan in my heart, to hold me when I'm lonely
เก็บภาพผู้สาวเอาไว้ให้ใจไถ่ถามเรือนเอย
I keep your image in my mind, to keep my heart yearning for you, my dear
มาฮอดเชียงคานบ่อยากผ่านเลยเหมือนชื่อเมืองเลย
I come to Chiang Khan often, hoping I can stay just as the city's name suggests
อยากฝากชีวิตเป็นเขยสร้างฝันกับนางข้างลำโขงไกล
I want to leave my life here as your husband, to build dreams with you beside the distant Mekong River
ไกลเมืองเชียงคานแต่หัวใจนั้นเหมือนไม่ตามมา
I'm far from Chiang Khan, but my heart hasn't followed me
ย่านเพียงแค่วันเวลาคอยพัดพาเชียงคานกลับกลาย
I'm afraid time will change Chiang Khan, and it will be gone
วัตถุนิยมถ่าโถมวิถีชีวิตเปลี่ยนไป
Materialism is overwhelming, changing our way of life
กลับมาเชียงคานครั้งใหม่อยากเห็นยิ้มใสของสาวเชียงคาน
When I come back to Chiang Khan, I want to see your radiant smile, my Chiang Khan girl
ไกลเมืองเชียงคานแต่หัวใจนั้นเหมือนไม่ตามมา
I'm far from Chiang Khan, but my heart hasn't followed me
ย่านเพียงแค่วันเวลาคอยพัดพาเชียงคานกลับกลาย
I'm afraid time will change Chiang Khan, and it will be gone
วัตถุนิยมถ่าโถมวิถีชีวิตเปลี่ยนไป
Materialism is overwhelming, changing our way of life
กลับมาเชียงคานครั้งใหม่อยากเห็นยิ้มใสของสาวเชียงคาน
When I come back to Chiang Khan, I want to see your radiant smile, my Chiang Khan girl
วัตถุนิยมถ่าโถมวิถีชีวิตเปลี่ยนไป
Materialism is overwhelming, changing our way of life
กลับมาเชียงคานครั้งใหม่อยากเห็นยิ้มใสของสาวเชียงคาน
When I come back to Chiang Khan, I want to see your radiant smile, my Chiang Khan girl





Writer(s): Vasu Howharn


Attention! Feel free to leave feedback.