มนต์แคน แก่นคูน - ตรงนั้นคือหน้าที่ ตรงนี้คือหัวใจ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation มนต์แคน แก่นคูน - ตรงนั้นคือหน้าที่ ตรงนี้คือหัวใจ




ตรงนั้นคือหน้าที่ ตรงนี้คือหัวใจ
My duty is there, but my heart is here
เซาฮักล่ะบ้อ คือเฮ็ดหน้างอใส่อ้าย
Are you done sulking, why are you making a sour face at me?
อุตส่าห์มาขอแรงใจเป็นมื้อส่งท้ายก่อนไปเหินห่าง
I came all this way to ask for your encouragement before I go away for good.
ฮู้บ่ผู้สาว ทุกคราวที่อ้ายจากนาง
Don't you know, my girl, every time I leave you,
ในกระเป๋าเดินทาง มีแต่ความเหงาและความคิดฮอด
All I have in my suitcase is loneliness and longing.
เพราะใจดวงนี้ กี่ปีก็มีแต่เจ้า
Because my heart, for these many years, has only had you.
เหตุผลที่ทนทุกก้าว จะหนักหรือเบาเจ้าคือที่จอด
The reason I endure every step, whether it's hard or easy, is because you are my destination.
ถ้าเจ้าหวั่นไหว ฝันในของอ้ายก็ช็อต
If you waver, my dreams will be shattered,
ก็คิดเรื่องเราตลอด เข้าใจอ้ายเนาะคนดี
I'm always thinking about us, please understand, my dear.
ตรงนั้นคือหน้าที่ แต่ตรงนี้สิคือหัวใจ
My duty is there, but my heart is here.
ถูกความจำเป็นสั่งไป ทั้งที่ใจอยากอยู่ตรงนี้
I am ordered by necessity to go, even though my heart wants to stay here with you.
ไกลกันหมั่นโทรหา สบสายตาผ่านเฟซคนดี
While we're apart, call me often, and let's video chat on Facebook, my dear.
จากไปทำหน้าที่ เพื่อจะมีวันที่เรารอ
I'm going away to do my duty, so that we can have the day we've been waiting for.
เซาเคียดล่ะบ้อ ยิ้มให้ได้บ่แฟนอ้าย
Stop being sad, can't you smile for me, my love?
อยากเห็นท่าดีใจ สิห่อเก็บไว้ก่อนไปสู้ต่อ
I want to see you happy, so I can store it away before I go to fight.
เสบียงความฝัน มีเพียงเจ้านั้นฮู้บ่อ
My provisions of dreams, only you know about them,
บ่มีม่องไดมาต่อ เพราะใจอ้ายอยู่ตรงนี้
I have no other source of strength, because my heart is here with you.
เซาเคียดล่ะบ้อ ยิ้มให้ได้บ่แฟนอ้าย
Stop being sad, can't you smile for me, my love?
อยากเห็นท่าดีใจ สิห่อเก็บไว้ก่อนไปสู้ต่อ
I want to see you happy, so I can store it away before I go to fight.
เสบียงความฝัน มีเพียงเจ้านั้นฮู้บ่อ
My provisions of dreams, only you know about them,
บ่มีม่องไดไปต่อ เพราะใจอ้ายอยู่ตรงนี้
I have no other source of strength, because my heart is here with you.
ตรงนั้นคือหน้าที่ แต่ตรงนี้สิคือหัวใจ...
My duty is there, but my heart is here...






Attention! Feel free to leave feedback.