มนต์แคน แก่นคูน - รถไฟรางคู่ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation มนต์แคน แก่นคูน - รถไฟรางคู่




รถไฟรางคู่
Двухколейная железная дорога
เนาะน้องเนาะ น้องเนาะ น้องเน๊าะ
Правда, милая? Милая, правда? Правда, милая?
เนาะน้องเนาะ เนาะเนาะ น้องเนาะ
Правда, милая? Правда? Милая, правда?
ความโชคดีที่สุด ในชีวิตของอ้ายคนนี้
Самая большая удача в моей жизни
บ่แม่นถูกลอตเตอรี่รางวัลที่หนึ่งคือไผดอกนาง
Это не выигрыш в лотерею, дорогая
แต่เป็นโชคที่อ้ายได้พ้อได้พบ
А удача встретить тебя,
ได้ฮักได้แพง ได้อยู่เคียงข้าง
Полюбить, дорожить, быть рядом,
ได้ใช้ชีวิตร่วมทาง กับคนเป็น เป็นตาฮักคือน้อง
Разделить жизнь с такой милой, как ты.
อย่าเคียดไวหลาย ยามมีไผหอบเรื่องมาฟ้อง
Не сердись, если кто-то принесет сплетни,
อย่าหน้างอล่องค้อง คือแมงหน้างำ
Не дуйся, как сверчок,
ยามฝนตกใหม่หลาย
Когда идет дождь.
เนาะน้องเนาะ น้อเนาะ น้องเน๊าะ
Правда, милая? Правда? Милая, правда?
เชื่อมั่นกันเนาะ อย่าแคร์คำผู้ใด๋
Доверяй мне, не слушай никого.
เคยบอกแม่นบ่ แต่บอกอีกกะได้
Я уже говорил, но повторю еще раз:
เส้นทางชีวิตถึงสิคว่ำสิหงาย
Какой бы ни была наша жизнь,
สิเคียงข้างกันไป คือรถไฟรางคู่
Мы будем вместе, как поезд по двум рельсам.
สลากเพิ่นสิมีกินแบ่ง
Лотерейные билеты можно разделить,
ใจอ้ายบ่แบ่งให้ไผดอกน้อง
Но свое сердце я никому не отдам, милая.
พ้อผู้สาวงามแก้มอ่องต่อง
Встречая красивых девушек,
อาจเผลอมองแต่กะยั้งใจอยู่
Я могу невольно смотреть, но мое сердце с тобой.
แต่ละวันสิหนักสิเหนื่อยสิท้อ
Каждый день, каким бы тяжелым, утомительным или безнадежным он ни был,
สิเจ็บสิหยังอ้ายกะยังทนสู้
Что бы ни случилось, я буду бороться.
มีสิ่งเดียวที่เลี้ยงใจอ้ายอยู่
Есть лишь одна вещь, которая поддерживает меня,
เพราะอ้ายมีแฟนเป็นตาฮักคือน้อง
Это то, что у меня есть такая милая девушка, как ты.
อย่าเคียดไวหลาย ยามมีไผหอบเรื่องมาฟ้อง
Не сердись, если кто-то принесет сплетни,
อย่าหน้างอล่องค้อง คือแมงหน้างำ
Не дуйся, как сверчок,
ยามฝนตกใหม่หลาย
Когда идет дождь.
เนาะน้องเนาะ น้อเนาะ น้องเน๊าะ
Правда, милая? Правда? Милая, правда?
เชื่อมั่นกันเนาะ อย่าแคร์คำผู้ใด๋
Доверяй мне, не слушай никого.
เคยบอกแม่นบ่ แต่บอกอีกกะได้
Я уже говорил, но повторю еще раз:
เส้นทางชีวิตถึงสิคว่ำสิหงาย
Какой бы ни была наша жизнь,
สิเคียงข้างกันไป คือรถไฟรางคู่
Мы будем вместе, как поезд по двум рельсам.
เนาะน้องเน๊าะ สิทุกข์สิยากส่ำใด๋
Правда, милая? Как бы тяжело ни было,
สิเคียงข้างกันไป คือรถไฟรางคู่
Мы будем вместе, как поезд по двум рельсам.





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! Feel free to leave feedback.