Mos Patiparn - ขอบคุณความเหงา - translation of the lyrics into German




ขอบคุณความเหงา
Danke der Einsamkeit
ขอบคุณความเหงา
Danke der Einsamkeit
ที่ทำให้เราเจอกัน
Die uns zusammengeführt hat
ให้ฉันได้เจอกับเธอที่แสนดี
Mir erlaubt hat, dich Wunderbare zu treffen
ในคืนที่มืดมิด ชีวิตที่ริบหรี่
In dunkler Nacht, ein flackerndes Leben
ยังมีดวงดาวที่แสนงดงาม
Gibt es noch einen so wunderschönen Stern
ขอบคุณโลกนี้
Danke dieser Welt
ที่ยังมีคนอย่างเธอ
Dass es jemanden wie dich noch gibt
ฉันถึงได้เจอวันคืนที่ชุ่มฉ่ำ
So dass ich erfüllte Tage und Nächte erleben durfte
พรุ่งนี้เป็นอย่างไร ดีร้ายก็ตาม
Was auch immer morgen bringt, Gutes oder Schlechtes
จะไม่มีวันพูดคำว่าเสียใจ
Ich werde niemals sagen, dass ich es bereue
โลกนี้จะเป็นอย่างไร ถ้าไม่มีเธอ
Was wäre diese Welt ohne dich?
ถ้าเหลียวมองไปไม่พบเจอ
Wenn ich mich umschaue und dich nicht finde
ก็คงใจหาย
Wäre mein Herz wohl verloren
ชีวิตจะเป็นอย่างไร
Was wäre das Leben
ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกาย
Wenn du nicht an meiner Seite wärst
แล้วฉันจะไปร้องไห้กับใคร
Bei wem sollte ich dann weinen?
โลกนี้จะเป็นอย่างไร ถ้าไม่มีเธอ
Was wäre diese Welt ohne dich?
ถ้าเหลียวมองไปไม่พบเจอ
Wenn ich mich umschaue und dich nicht finde
ก็คงใจหาย
Wäre mein Herz wohl verloren
ชีวิตจะเป็นอย่างไร
Was wäre das Leben
ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกาย
Wenn du nicht an meiner Seite wärst
แล้วฉันจะไปร้องไห้กับใคร
Bei wem sollte ich dann weinen?
ไม่รู้เลย...
Ich weiß es gar nicht...
ขอบคุณความเหงา
Danke der Einsamkeit
ที่ทำให้เรารักกัน
Die uns hat lieben lassen
ให้ฉันได้ลืมความช้ำที่คุ้นเคย
Mir erlaubt hat, den vertrauten Schmerz zu vergessen
พรุ่งนี้เป็นอย่างไร ไม่เสียใจเลย
Was auch immer morgen kommt, ich bereue nichts
อย่างน้อยฉันก็ได้เคย... รักเธอ
Zumindest durfte ich dich einst lieben...
อย่างน้อยฉันก็ได้เคย... รักเธอ
Zumindest durfte ich dich einst lieben...






Attention! Feel free to leave feedback.