Mos Patiparn - คืออะไร - translation of the lyrics into German

คืออะไร - Mos Patiparntranslation in German




คืออะไร
Was bedeutet das?
บอกฉันว่าเธอไม่เคยคิด ไม่เคยเลยสักนิด ไม่คิดเกินคนเคยคุ้นกัน
Sag mir, dass du nie daran gedacht hast, nicht ein einziges Mal, nie mehr als nur gute Bekannte zu sein.
บอกฉันๆเลยต้องมาคิด ทบทวนต่ออีกนิด ยิ่งคิดยิ่งมึนงงไปนาน
Sag es mir, und ich muss nachdenken, es noch einmal durchgehen. Je mehr ich darüber nachdenke, desto verwirrter werde ich.
ถ้าอย่างนั้นเรื่องทั้งหมดนี้ เรื่องราวที่เราเคยผ่านมา
Wenn das so ist, all diese Dinge, die ganze Geschichte, die wir zusammen erlebt haben...
ก็ไม่รู้มันคืออะไร ที่แล้วมามันคืออะไร ที่เข้ามาคอยมาทำดีและอยู่ใกล้ชิดกัน
Dann weiß ich nicht, was das ist. Was war das alles? Dass du immer nett zu mir warst und meine Nähe gesucht hast?
บอกได้ไหมมันคืออะไร ที่ให้มามันคืออะไร ทั้งสายตาที่เคยมองอย่างซึ้งใจ ตกลงแปลว่าไง
Kannst du mir sagen, was das ist? Was hast du mir da gegeben? All die tiefen Blicke, die du mir zugeworfen hast was sollten die bedeuten?
สุดท้ายเรื่องราวที่เคยรู้ ก็กลายเป็นไม่รู้ ไม่รู้แล้วว่าควรทำไง
Am Ende ist die Geschichte, die ich zu kennen glaubte, doch ganz anders. Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
ที่คิดไม่เป็นอย่างที่คิด ไม่ตรงเลยสักนิด ไม่คิดว่าไม่เคยมีใจ
Was ich dachte, stimmt überhaupt nicht, nicht im Geringsten. Ich hätte nie gedacht, dass du nie Gefühle für mich hattest.
ถ้าอย่างนั้นเรื่องทั้งหมดนี้ เรื่องราวที่เราเคยผ่านมา
Wenn das so ist, all diese Dinge, die ganze Geschichte, die wir zusammen erlebt haben...
ก็ไม่รู้มันคืออะไร ที่แล้วมามันคืออะไร ที่เข้ามาคอยมาทำดีและอยู่ใกล้ชิดกัน
Dann weiß ich nicht, was das ist. Was war das alles? Dass du immer nett zu mir warst und meine Nähe gesucht hast?
บอกได้ไหมมันคืออะไร ที่ให้มามันคืออะไร ทั้งสายตาที่เคยมองอย่างซึ้งใจ ตกลงแปลว่าไง
Kannst du mir sagen, was das ist? Was hast du mir da gegeben? All die tiefen Blicke, die du mir zugeworfen hast was sollten die bedeuten?
ก็ไม่รู้มันคืออะไร ที่แล้วมามันคืออะไร ที่เข้ามาคอยมาทำดีและอยู่ใกล้ชิดกัน
Ich weiß einfach nicht, was das ist. Was war das alles? Dass du immer nett zu mir warst und meine Nähe gesucht hast?
บอกได้ไหมมันคืออะไร ที่ให้มามันคืออะไร ทั้งสายตาที่เคยมองอย่างซึ้งใจ ตกลงแปลว่าไง
Kannst du mir sagen, was das ist? Was hast du mir da gegeben? All die tiefen Blicke, die du mir zugeworfen hast was sollten die bedeuten?





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat


Attention! Feel free to leave feedback.