Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่างไรก็รัก
Egal was ist, ich liebe dich
เหมือนเธอคิดหนักที่ฉันรักเธอ
Es
scheint,
du
denkst
schwer
darüber
nach,
dass
ich
dich
liebe
มีเธอในใจ
คล้ายไม่แน่ใจ
Du
scheinst
dir
unsicher
zu
sein,
dass
du
in
meinem
Herzen
bist
ไม่ใช่เรื่องใหญ่ที่ตัวเธอนั้น
Es
ist
keine
große
Sache,
dass
du
ไม่เป็นเหมือนดัง
ดังคนที่ฉันฝันไว้ในใจ
nicht
so
bist
wie
die
Person,
von
der
ich
in
meinem
Herzen
geträumt
habe
เธอไม่ต้องห่วง
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
อะไรที่ใจเคยวาดไว้
มันโดนลบไปเมื่อเจอะเธอ
Was
auch
immer
mein
Herz
einst
erträumt
hatte,
es
wurde
ausgelöscht,
als
ich
dich
traf
ภาพคนคนนั้น
ไม่มีไม่เหลือแล้วในใจ
Das
Bild
jener
Person
ist
verschwunden,
nicht
mehr
in
meinem
Herzen
จะมีแต่เธอเท่านั้น
ที่ดูดีที่สุดยิ่งกว่าใคร
Nur
du
bist
es,
die
am
wundervollsten
ist,
mehr
als
irgendjemand
sonst
ขอให้เธอมั่นใจให้เธอเป็นเธออย่างที่ฉันรักเป็นพอ
Bitte
sei
zuversichtlich,
sei
du
selbst,
so
wie
ich
dich
liebe,
das
ist
genug
ไม่ว่าอย่างไรก็รัก
และรักเธอที่สุดตลอดไป
Egal
was
ist,
ich
liebe
dich,
und
ich
liebe
dich
am
meisten,
für
immer
ไม่ต้องกลัวอะไรเชื่อในใจฉัน
แค่นั้นก็เพียงพอ
Fürchte
dich
vor
nichts,
vertrau
meinem
Herzen,
das
allein
ist
genug
อะไรที่ใจเคยวาดไว้
มันโดนลบไปเมื่อเจอะเธอ
Was
auch
immer
mein
Herz
einst
erträumt
hatte,
es
wurde
ausgelöscht,
als
ich
dich
traf
ภาพคนคนนั้น
ไม่มีไม่เหลือแล้วในใจ
Das
Bild
jener
Person
ist
verschwunden,
nicht
mehr
in
meinem
Herzen
จะมีแต่เธอเท่านั้น
ที่ดูดีที่สุดยิ่งกว่าใคร
Nur
du
bist
es,
die
am
wundervollsten
ist,
mehr
als
irgendjemand
sonst
ขอให้เธอมั่นใจ
ให้เธอเป็นเธออย่างที่ฉันรักเป็นพอ
Bitte
sei
zuversichtlich,
sei
du
selbst,
so
wie
ich
dich
liebe,
das
ist
genug
ไม่ว่าอย่างไรก็รัก
และรักเธอที่สุดตลอดไป
Egal
was
ist,
ich
liebe
dich,
und
ich
liebe
dich
am
meisten,
für
immer
ไม่ต้องกลัวอะไรเชื่อในใจฉัน
แค่นั้นก็เพียงพอ
Fürchte
dich
vor
nichts,
vertrau
meinem
Herzen,
das
allein
ist
genug
จะมีแต่เธอเท่านั้น
ที่ดูดีที่สุดยิ่งกว่าใคร
Nur
du
bist
es,
die
am
wundervollsten
ist,
mehr
als
irgendjemand
sonst
ขอให้เธอมั่นใจให้เธอเป็นเธอ
อย่างที่ฉันรักเป็นพอ
Bitte
sei
zuversichtlich,
sei
du
selbst,
so
wie
ich
dich
liebe,
das
ist
genug
ไม่ว่าอย่างไรก็รัก
และรักเธอที่สุดตลอดไป
Egal
was
ist,
ich
liebe
dich,
und
ich
liebe
dich
am
meisten,
für
immer
ไม่ต้องกลัวอะไรเชื่อในใจฉัน
แค่นั้นก็เพียงพอ
Fürchte
dich
vor
nichts,
vertrau
meinem
Herzen,
das
allein
ist
genug
ไม่ต้องกลัวอะไรถึงจะอย่างไร
ฉันก็จะรักเธอ
Fürchte
dich
vor
nichts,
egal
was
passiert,
ich
werde
dich
lieben
เนื้อเพลงจากที่อื่น
Text
aus
anderer
Quelle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.