Lyrics and translation Marsha - In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกนี้ไม่เหมือนเดิม
เมื่อเธอมาอยู่ในใจ
The
world
is
not
the
same
since
you
entered
into
my
heart
ทั้งที่รู้ไม่ใช่เรื่องใหม่
แต่ต่างไปจากทุกคน
I
knew
this
isn't
something
new,
but
different
from
anybody
else
เธอทำให้คนอย่างฉัน
ได้หลุดจากสิ่งวังวน
You
made
someone
like
me
to
come
out
of
this
dreary
pattern
กลายเป็นคนที่เข้าใจรัก
มากกว่าเดิม
To
become
someone
who
understands
love,
even
more
ชาดิดา
ชาดิดา
ชาดิดา
Chaditha,
Chaditha,
Chaditha
เสียงหัวใจเต้นดัง
ชาดิดา
ชาดิดา
My
heart
beats
so
loudly,
Chaditha,
Chaditha
ชาดิดา
ชาดิดา
ชาดิดา
Chaditha,
Chaditha,
Chaditha
เสียงหัวใจข้างใน
เปลี่ยนไปแล้ว
My
heart
inside
has
changed
แค่มีเธอให้ฉันรัก
เพียงคนเดียว
Just
having
you
to
love
is
enough
for
me,
only
one
เพียงเธอคนเดียวก็พอใจ
Only
you
and
I
am
contented
ไม่ต้องเห็นท้องฟ้า
ก็มีดวงดาว
I
don't
need
to
see
the
sky,
for
I
have
stars
ที่ดูสกาวให้เคลิ้มไป
Whose
brilliance
makes
me
ecstatic
แค่วันนี้ได้รัก
คน
ๆ
หนึ่ง
Just
in
this
day
falling
in
love
with
someone
ทำให้วันหนึ่งน่าสนใจ
Makes
this
day
worth
the
while
ตื่นมาทุก
ๆ
เช้า
ไม่เคยเดียวดาย
Waking
up
every
morning,
I
am
never
lonely
แค่เพียงมีใครให้คิดถึงกันทั้งวัน
Just
that
I
have
someone
to
think
of
all
day
ทุกครั้งที่รักใคร
ก็แตกก็ต่างกันไป
Every
time
I
love
someone,
it's
broken
but
also
different
แม้ทุกครั้งฉันต้องเสียใจ
ก็ไม่เข็ดไม่หลาบสักที
Even
though
every
time
I
am
hurt,
I
never
lose
heart
ยังมองในคำว่ารัก
ด้วยความรู้สึกดี
ๆ
I
still
dwell
upon
the
word
love
with
a
good
feeling
มีอะไรให้ได้เรียนรู้
ก็สุขใจ
Whatever
there
is
for
me
to
learn,
it
brings
me
happiness
ชาดิดา
ชาดิดา
ชาดิดา
Chaditha,
Chaditha,
Chaditha
เสียงหัวใจเต้นดัง
ชาดิดา
ชาดิดา
My
heart
beats
so
loudly,
Chaditha,
Chaditha
ชาดิดา
ชาดิดา
ชาดิดา
Chaditha,
Chaditha,
Chaditha
เสียงหัวใจข้างใน
เปลี่ยนไปแล้ว
My
heart
inside
has
changed
แค่มีเธอให้ฉันรัก
เพียงคนเดียว
Just
having
you
to
love
is
enough
for
me,
only
one
เพียงเธอคนเดียวก็พอใจ
Only
you
and
I
am
contented
ไม่ต้องเห็นท้องฟ้า
ก็มีดวงดาว
I
don't
need
to
see
the
sky,
for
I
have
stars
ที่ดูสกาวให้เคลิ้มไป
Whose
brilliance
makes
me
ecstatic
แค่วันนี้ได้รัก
คนๆ
หนึ่ง
Just
in
this
day
falling
in
love
with
someone
ทำให้วันหนึ่งน่าสนใจ
Makes
this
day
worth
the
while
ตื่นมาทุก
ๆ
เช้า
ไม่เคยเดียวดาย
Waking
up
every
morning,
I
am
never
lonely
แค่เพียงมีใครให้คิดถึงกันทั้งวัน
Just
that
I
have
someone
to
think
of
all
day
ชาดิดา
ชาดิดา
ชาดิดา
Chaditha,
Chaditha,
Chaditha
เสียงหัวใจเต้นดัง
ชาดิดา
ชาดิดา
My
heart
beats
so
loudly,
Chaditha,
Chaditha
ชาดิดา
ชาดิดา
ชาดิดา
Chaditha,
Chaditha,
Chaditha
เสียงหัวใจข้างใน
เปลี่ยนไปแล้ว
My
heart
inside
has
changed
แค่มีเธอให้ฉันรัก
เพียงคนเดียว
Just
having
you
to
love
is
enough
for
me,
only
one
เพียงเธอคนเดียวก็พอใจ
Only
you
and
I
am
contented
ไม่ต้องเห็นท้องฟ้า
ก็มีดวงดาว
I
don't
need
to
see
the
sky,
for
I
have
stars
ที่ดูสกาวให้เคลิ้มไป
Whose
brilliance
makes
me
ecstatic
แค่วันนี้ได้รัก
คน
ๆ
หนึ่ง
Just
in
this
day
falling
in
love
with
someone
ทำให้วันหนึ่งน่าสนใจ
Makes
this
day
worth
the
while
ตื่นมาทุก
ๆ
เช้า
ไม่เคยเดียวดาย
Waking
up
every
morning,
I
am
never
lonely
แค่เพียงมีใครให้คิดถึงกันทั้งวัน
Just
that
I
have
someone
to
think
of
all
day
ขอมีเธออย่างนี้ไปนานเท่านาน
Let
me
have
you
this
way
for
as
long
as
I
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn
Attention! Feel free to leave feedback.