Marsha - คิดมากเดี๋ยวกลุ้มใจ - translation of the lyrics into German




คิดมากเดี๋ยวกลุ้มใจ
Zu viel Nachdenken macht Sorgen
ไม่ว่าหรอกนะจะมาก็มา
Es macht mir nichts aus, wenn du kommst, komm ruhig.
ไม่ว่าอะไรทั้งนั้น
Es macht überhaupt nichts.
ถ้าเหงาวันไหนที่คิดถึงกัน
Wenn du dich an irgendeinem Tag einsam fühlst und an mich denkst,
ก็อย่าได้เกรงใจให้มันวุ่นวาย
dann zögere nicht, mach es nicht kompliziert.
ไม่ว่าเลยนะถ้าเธอไม่มา
Es macht mir wirklich nichts aus, wenn du nicht kommst.
ไม่ว่าจริง ให้เธอเข้าใจ
Wirklich nicht, damit du es verstehst.
ฉันว่ายังเหลือเวลาเยอะไป
Ich denke, wir haben noch viel Zeit.
ที่เธอและฉันจะได้เรียนรู้กัน
In der du und ich uns kennenlernen können.
ค่อยเป็นและค่อยไป
Langsam angehen.
คิดมากไปทำไม
Warum zu viel nachdenken?
เรื่องของเรา เชื่อเถอะนะเธอนะ
Unsere Sache, glaub mir, ehrlich.
ไม่มีอะไรน่ากลัว เรื่องไม่ใหญ่
Es gibt nichts Beängstigendes, es ist keine große Sache.
จะคิดทำไมให้ปวดให้เวียนหัว
Warum grübeln, bis der Kopf schmerzt?
เรื่องมันลงตัว คิดมากเดี๋ยวกลุ้มใจ
Die Dinge fügen sich, zu viel Nachdenken macht Sorgen.
เลิกกังวล เลิกห่วงเรื่องปัญหา
Hör auf, dir Sorgen zu machen, hör auf, dich um Probleme zu kümmern.
ถ้าจะมีมาไว้ค่อยแก้กันไป ไม่เป็นไร
Wenn welche auftauchen, lösen wir sie dann, kein Problem.
ฮาฮา ฮา ฮา
Ha ha ha ha
ฮาฮา ฮา
Ha ha ha
ไม่ใช่ว่าฉันไม่เคยสนใจ
Es ist nicht so, dass es mich nie interessiert hätte.
ไม่ใช่ไม่เห็นว่าเธอสำคัญ
Nicht, dass ich nicht sehe, dass du wichtig bist.
รู้ไหมว่าฉันแคร์เธอเหมือนกัน
Weißt du, dass du mir auch wichtig bist?
ก็อยากให้ตัวเธอเข้าใจนิดหนึ่ง
Ich möchte nur, dass du es ein wenig verstehst.
ค่อยเป็นและค่อยไป
Langsam angehen.
คิดมากไปทำไม
Warum zu viel nachdenken?
เรื่องของเรา เชื่อเถอะนะเธอนะ
Unsere Sache, glaub mir, ehrlich.
ไม่มีอะไรน่ากลัว เรื่องไม่ใหญ่
Es gibt nichts Beängstigendes, es ist keine große Sache.
จะคิดทำไมให้ปวดให้เวียนหัว
Warum grübeln, bis der Kopf schmerzt?
เรื่องมันลงตัว คิดมากเดี๋ยวกลุ้มใจ
Die Dinge fügen sich, zu viel Nachdenken macht Sorgen.
เลิกกังวล เลิกห่วงเรื่องปัญหา
Hör auf, dir Sorgen zu machen, hör auf, dich um Probleme zu kümmern.
ถ้าจะมีมาไว้ค่อยแก้กันไป ไม่เป็นไร
Wenn welche auftauchen, lösen wir sie dann, kein Problem.
ฮาฮา ฮา ฮา
Ha ha ha ha
ฮาฮา ฮา
Ha ha ha
เรื่องของเรา เชื่อเถอะนะเธอนะ
Unsere Sache, glaub mir, ehrlich.
ไม่มีอะไรน่ากลัว เรื่องไม่ใหญ่
Es gibt nichts Beängstigendes, es ist keine große Sache.
จะคิดทำไมให้ปวดให้เวียนหัว
Warum grübeln, bis der Kopf schmerzt?
เรื่องมันลงตัว คิดมากเดี๋ยวกลุ้มใจ
Die Dinge fügen sich, zu viel Nachdenken macht Sorgen.
เลิกกังวล เลิกห่วงเรื่องปัญหา
Hör auf, dir Sorgen zu machen, hör auf, dich um Probleme zu kümmern.
ถ้าจะมีมาไว้ค่อยแก้กันไป ไม่เป็นไร
Wenn welche auftauchen, lösen wir sie dann, kein Problem.
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
Macht nichts, macht nichts.
ฮาฮา ฮา ฮา
Ha ha ha ha
ฮาฮา ฮา ไม่เป็นไร
Ha ha ha, macht nichts.






Attention! Feel free to leave feedback.