Marsha - ตะเกียง - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marsha - ตะเกียง




ตะเกียง
Oil Lamp
แสงดาว อยากเป็นดวงดาวเหลือเกิน
I wish I were a star up in the sky now
ฉันคงเพลิน ส่องใจลงมาให้เธอ
I'd surely love to always shine down on you
ส่องฟ้าให้สวยพราว
I'd make the heavens beautiful and bright
จับทั้งหมู่ดาวร้อยมาลัย
And weave the stars into a garland
มอบเพียงเธอ เพื่อทำให้เธอชื่นใจ
Just for you, to make your heart happy
แสงอำไพ จับจิตจับใจทุกคืน
My bright light would always fill your nights
อบรักให้เธอหลับ
I'd warm you as you sleep
อุ่นรักให้เธอเมื่อยามตื่น
And shield you from the cold when you wake
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
But I'm only a simple lamp, you see
ส่องทางใกล้
With a very limited reach
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
My light is dim, no matter how hard I try
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
I'll never get close enough to you
ส่องดูทาง แค่เอื้อมก็พอ
I can only light the path right in front of you
จะเห็นเป็นทางรำไร
It's just a little bit of light
ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึงใจเธอ
No matter how hard I try, my light will never reach your heart
อบรักให้เธอหลับ
I'd warm you as you sleep
อุ่นรักให้เธอเมื่อยามตื่น
And shield you from the cold when you wake
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
But I'm only a simple lamp, you see
ส่องทางใกล้
With a very limited reach
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
My light is dim, no matter how hard I try
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
I'll never get close enough to you
ส่องดูทาง แค่เอื้อมก็พอ
I can only light the path right in front of you
จะเห็นเป็นทางรำไร
It's just a little bit of light
ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึงใจเธอ
No matter how hard I try, my light will never reach your heart
(ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึง)
(No matter how hard I try, my light will never reach)
(ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึง)
(No matter how hard I try, my light will never reach)
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
But I'm only a simple lamp, you see
ส่องทางใกล้
With a very limited reach
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
My light is dim, no matter how hard I try
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
I'll never get close enough to you
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
But I'm only a simple lamp, you see
ส่องทางใกล้
With a very limited reach
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
My light is dim, no matter how hard I try
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
I'll never get close enough to you
(แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง)
(But I'm only a simple lamp, you see)
(ส่องทางใกล้ ๆ)
(With a very limited reach)
(แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน)
(My light is dim, no matter how hard I try)
(ก็ไม่มีวันถึงเธอ)
(I'll never get close enough to you)
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
But I'm only a simple lamp, you see
ส่องทางใกล้
With a very limited reach
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
My light is dim, no matter how hard I try
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
I'll never get close enough to you






Attention! Feel free to leave feedback.