Marsha - ปล่อยฉันไป - translation of the lyrics into German

ปล่อยฉันไป - Marshatranslation in German




ปล่อยฉันไป
Lass mich gehen
จะโกรธจะแค้นฉัน หรือจะว่ากัน
Ob du wütend auf mich bist oder mich beschuldigst,
ให้เธอพูดให้พอใจ
Sag ruhig alles, bis du zufrieden bist.
จะหยุดจะยืนฟัง ทุกคำที่เธอระบาย
Ich werde stehen bleiben und jedem Wort zuhören, das du herauslässt.
จะเกลียดจะชิงชัง คิดจะฆ่ากัน
Ob du mich hasst, verachtest, daran denkst, mich zu töten,
หากทำแล้วสบายใจ
Wenn es dich beruhigt,
จะหยุดจะยืนรอ ไม่หนี ฉันยินดีตาย
Ich werde stehen bleiben und warten, nicht fliehen, ich bin bereit zu sterben.
เธอเฉยเอาแต่มอง มันแสนจะบีบคั้น
Du schaust nur teilnahmslos, das ist unerträglich bedrückend,
ให้ฉันยิ่งต้องเสียใจ
Es macht mich nur noch trauriger.
คำขอคำสุดท้าย จะให้กันได้ไหมเธอ
Meine letzte Bitte, kannst du sie mir gewähren?
ได้โปรด อย่ามองอย่างนั้นอีก
Bitte, schau mich nicht mehr so an,
อย่าฆ่ากันด้วยสายตา
Töte mich nicht mit deinem Blick.
เราควรจะลา ด้วยความเข้าใจ
Wir sollten uns im Guten trennen.
โปรดอย่ามองอย่างนั้นอีก
Bitte schau mich nicht mehr so an,
อย่าแกล้งกันอีกเลย
Quäl mich nicht länger.
หากเราเคย เคยรักกันปล่อยฉันไป
Wenn wir uns jemals geliebt haben, lass mich gehen.
แค่เพียงความรักนั้น รั้งเราไม่อยู่
Nur die Liebe allein hält uns nicht zusammen,
ต่อให้รักกันเพียงใด
Egal wie sehr wir uns lieben.
แต่ไม่เข้าใจกัน เท่านี้รักก็ละลาย
Wenn wir uns nicht verstehen, schmilzt die Liebe dahin.
เธอเฉยเอาแต่มอง มันแสนจะบีบคั้น
Du schaust nur teilnahmslos, das ist unerträglich bedrückend,
ให้ฉันยิ่งต้องเสียใจ
Es macht mich nur noch trauriger.
คำขอคำสุดท้าย จะให้กันได้ไหมเธอ
Meine letzte Bitte, kannst du sie mir gewähren?
ได้โปรด อย่ามองอย่างนั้นอีก
Bitte, schau mich nicht mehr so an,
อย่าฆ่ากันด้วยสายตา
Töte mich nicht mit deinem Blick.
เราควรจะลา ด้วยความเข้าใจ
Wir sollten uns im Guten trennen.
โปรดอย่ามองอย่างนั้นอีก
Bitte schau mich nicht mehr so an,
อย่าแกล้งกันอีกเลย
Quäl mich nicht länger.
หากเราเคย เคยรักกันปล่อยฉันไป
Wenn wir uns jemals geliebt haben, lass mich gehen.
เธอก็คงรู้ ไม่ช้าเราก็ต้องลา
Du weißt wahrscheinlich auch, dass wir uns bald trennen müssen.
ได้โปรด อย่ามองอย่างนั้นอีก
Bitte, schau mich nicht mehr so an,
อย่าฆ่ากันด้วยสายตา
Töte mich nicht mit deinem Blick.
เราควรจะลา ด้วยความเข้าใจ
Wir sollten uns im Guten trennen.
โปรดอย่ามองอย่างนั้นอีก
Bitte schau mich nicht mehr so an,
อย่าแกล้งกันอีกเลย
Quäl mich nicht länger.
หากเราเคย เคยรักกันปล่อยฉันไป
Wenn wir uns jemals geliebt haben, lass mich gehen.
ปล่อยฉันไป
Lass mich gehen.






Attention! Feel free to leave feedback.