Lyrics and translation Marsha - เป็นเกียรติเกินพอ
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน
เป็นคนขีดโชคชะตา
Это
небеса
наверху,
судьба
человека
สั่งฉันและเธอให้มา
ให้ได้พบเจอกัน
Прикажи
мне
и
ей
прийти
на
встречу
ให้ฉันได้มีโอกาส
ลิ้มรสในความชื่นบาน
У
меня
была
возможность
вкусить
радость
ให้เรามีกันมีวันเวลาที่ดี
Для
нас
есть
дни,
когда
хорошо
проводить
время
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน
เป็นคนพรากเราเช่นกัน
И
поскольку
небо
над
головой
тоже
лишает
нас
этого.
ให้เวลาเพียงแค่นั้น
กลับต้องเสียเธอไป
Именно
тогда
пришло
время
потерять
ее.
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง
จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
Я
знаю,
что
никакая
надежда
не
является
индуктивной,
и
держу
тебя
на
своей
стороне.
แต่รู้ใช่ไหมว่าฉันไม่เคยเสียใจ
Но
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
жалел
об
этом
แค่เธอรักฉันที่ผ่านมา
ก็เป็นเกียรติเกินพอ
Как
она
любит
меня,
давным-давно,
это
большая
честь,
чем
достаточно.
ไม่ขออะไรมากมาย
แค่ได้รักเธอ
Я
не
прошу
многого.
просто
люби
ее
แค่มีเวลาช่วงนึง
ที่สมบูรณ์คือมีเธอ
Просто
успевай
в
течение
одного
полного
дня
быть
с
ней.
ชีวิตของฉันก็คุ้มกว่าคนมากมาย
Моя
жизнь
стоила
больше,
чем
жизнь
стольких
людей.
แค่เพียงได้พบได้เจอะเธอนั้น
Просто
нашел
это
рядом
с
ней.
ก็ดีเกินพอ
จากนี้ฉันจะไม่ร้อง
จะไม่ขออะไร
Что
ж,
этого
более
чем
достаточно,
я
не
буду
плакать,
не
буду
ни
о
чем
просить.
ถึงเราจะต้องจากกัน
ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
Мы
будем
нужны
друг
другу
по
любой
причине
แต่รู้ใช่ไหมว่าฉันไม่เคยเสียใจ
ที่ได้รักเธอ
Но
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
жалею
о
том,
что
полюбил
ее
แค่เธอรักฉันที่ผ่านมา
ก็เป็นเกียรติเกินพอ
Как
она
любит
меня,
давным-давно,
это
большая
честь,
чем
достаточно.
ไม่ขออะไรมากมายแค่ได้รักเธอ
Я
не
прошу
многого.
просто
люби
ее
แค่มีเวลาช่วงนึง
ที่สมบูรณ์คือมีเธอ
Просто
успевай
в
течение
одного
полного
дня
быть
с
ней.
ชีวิตของฉันก็คุ้มกว่าคนมากมาย
Моя
жизнь
стоила
больше,
чем
жизнь
стольких
людей.
แค่เพียงได้พบได้เจอะเธอนั้น
ก็ดีเกินพอ
Просто
нашел
это
рядом
с
ней.
этого
более
чем
достаточно.
จากนี้ฉันจะไม่ร้อง
จะไม่ขออะไร
Кроме
того,
я
не
буду
плакать,
не
буду
ни
о
чем
просить
ถึงเราจะต้องจากกัน
ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
Мы
будем
нужны
друг
другу
по
любой
причине
แต่รู้ใช่ไหมว่าฉันไม่เคยเสียใจ
ที่ได้รักเธอ
Но
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
жалею
о
том,
что
полюбил
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.