Marsha - แค่ได้รัก - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marsha - แค่ได้รัก




แค่ได้รัก
Просто любить
ฉันไม่เคยจะฝัน ฉันไม่หวังอะไร
Я никогда не мечтала, ничего не желала,
ฉันไม่เคยหวั่นไหว ถ้าใครจะลืม
Я никогда не волновалась, если кто-то забывал меня.
ฉันไม่เคยถูกรัก เกิดมาเพื่อรักคนอื่น
Меня никогда не любили, я родилась, чтобы любить других,
ฉันไม่เคยจะฝืนหัวใจใคร
Я никогда не пыталась заставить чье-то сердце.
ฉันรักเธอเท่านั้น เท่าที่ฉันพอใจ
Я люблю тебя настолько, насколько мне нравится,
รักไม่มีจุดหมาย ไม่มีปลายทาง
Любовь без цели, без конечного пункта.
แม้ว่าในสุดท้ายอาจจะไม่ใช่สักอย่าง
Даже если в конце концов это может ничего не значить,
ฉันไม่กลัวผิดหวังไม่เป็นอะไร
Я не боюсь разочарования, всё в порядке.
ความจริงเป็นธรรมดาอยู่แล้วที่ฉันไม่มีใครรัก
Правда в том, что это нормально, что меня никто не любит.
ถ้ามันบังเอิญจะเป็นอย่างนั้นก็ไม่แปลกใจ
Если так случайно случилось, я не удивлюсь.
ยังดีที่เคยเป็นคนได้รัก ได้รู้ว่าเป็นอย่างไร
Хорошо, что я любила, узнала, что это такое.
แค่ขอได้รักเธอ นอกนั้นไม่คิดอะไร
Просто позволь мне любить тебя, ни о чем другом я не думаю.
ฉันไม่มีเหตุผล ฉันก็แค่มีใจ
У меня нет причин, у меня просто есть чувства.
ถึงต้องเป็นแบบไหนให้มันเป็นไป
Что бы ни случилось, пусть будет так.
ถึงแม้เธอไม่รัก ก็คงไม่เศร้าอะไร
Даже если ты не любишь меня, я не буду грустить,
ฉันก็ยังอยู่ไหวเหมือนเคยเป็นมา
Я всё ещё буду в порядке, как и прежде.
ความจริงเป็นธรรมดาอยู่แล้วที่ฉันไม่มีใครรัก
Правда в том, что это нормально, что меня никто не любит.
ถ้ามันบังเอิญจะเป็นอย่างนั้นก็ไม่แปลกใจ
Если так случайно случилось, я не удивлюсь.
ยังดีที่เคยเป็นคนได้รัก ได้รู้ว่าเป็นอย่างไร
Хорошо, что я любила, узнала, что это такое.
แค่ขอได้รักเธอ นอกนั้นไม่คิดอะไร
Просто позволь мне любить тебя, ни о чем другом я не думаю.
ยังดีที่เคยเป็นคนได้รัก ได้รู้ว่าเป็นอย่างไร
Хорошо, что я любила, узнала, что это такое.
แค่ขอได้รักเธอ นอกนั้นไม่คิดอะไร
Просто позволь мне любить тебя, ни о чем другом я не думаю.
(ความจริงเป็นธรรมดาอยู่แล้วที่ฉันไม่มีใครรัก)
(Правда в том, что это нормально, что меня никто не любит.)
(ถ้ามันบังเอิญจะเป็นอย่างนั้นก็ไม่แปลกใจ)
(Если так случайно случилось, я не удивлюсь.)
(ยังดีที่เคยเป็นคนได้รัก)
(Хорошо, что я любила.)





Writer(s): Bruno Brugnano, Sarapee Sirisumphan


Attention! Feel free to leave feedback.