Lyrics and translation Marsha - กิ่งหวายใบบอน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กิ่งหวายใบบอน
Ветви ротанга, листья колоказии
อย่าพูดเลยว่าเธอกำลังจะทิ้งไป
Не
говори,
что
ты
уходишь
от
меня,
จะหาใครที่พอจะทนเธอได้เท่าฉัน
Где
найдешь
ты
того,
кто
вынесет
тебя,
как
я?
อย่าแน่ใจที่ยังไม่ไปก็เพราะสงสาร
Не
будь
уверена,
что
остаешься
лишь
из
жалости,
ก็เพราะว่าเธอกับฉัน
มันควรคู่กันยังกับกิ่งหวายใบบอน
Ведь
мы
с
тобой
словно
ветви
ротанга,
листья
колоказии
– созданы
друг
для
друга.
ก็ผูกพัน
แม้ว่ามันจะคันจะแสบจะร้อน
Мы
связаны,
пусть
даже
это
жжет,
колет
и
зудит,
แต่ยังไงก็ยอมกันไปก่อน
Но
всё
равно
пока
потерпим,
อย่างเราสองคนใครเขาจะทนไหว
Кто
еще
выдержит
таких,
как
мы?
รักกันไปก็แล้วกัน
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
จะเที่ยวจะกินก็ขัดก็เคืองอยู่เรื่อยไป
Гуляем,
едим
– все
не
так,
вечно
недовольна,
ไม่รู้ยังไงก็ลากกันไปอย่างนี้ทุกงาน
Не
знаю
как,
но
тащу
тебя
с
собой
на
каждое
мероприятие,
ไม่แน่จริงก็อยู่กันมาไม่ได้นาน
Если
б
не
была
такой
упрямой,
не
продержались
бы
так
долго,
ตกลงว่าเธอกับฉัน
ต้องไปด้วยกันไม่ว่าจะนั่งจะนอน
Решено,
мы
с
тобой
должны
быть
вместе,
и
днем,
и
ночью.
ก็ผูกพัน
แม้ว่ามันจะคันจะแสบจะร้อน
Мы
связаны,
пусть
даже
это
жжет,
колет
и
зудит,
แต่ยังไงก็ยอมกันไปก่อน
Но
всё
равно
пока
потерпим,
อย่างเราสองคนใครเขาจะทนไหว
Кто
еще
выдержит
таких,
как
мы?
รักกันไปก็แล้วกัน
รักกันไปก็แล้วกัน
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
ก็ผูกพัน
แม้ว่ามันจะคันจะแสบจะร้อน
Мы
связаны,
пусть
даже
это
жжет,
колет
и
зудит,
แต่ยังไงก็ยอมกันไปก่อน
Но
всё
равно
пока
потерпим,
อย่างเราสองคนใครเขาจะทนไหว
Кто
еще
выдержит
таких,
как
мы?
รักกันไปก็แล้วกัน
รักกันไปก็แล้วกัน
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
รักกันไปก็แล้วกัน
รักกันไปก็แล้วกัน
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
Так
и
будем
любить
друг
друга,
что
ж
поделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.