มาตัง ระดับดาว - ดีต่อใจ - translation of the lyrics into German




ดีต่อใจ
Gut fürs Herz
ก็ต้องคอยหลบ
Ich muss ausweichen
ตอนที่เธอหันมาสบตา
wenn du mich ansiehst
และต้องคอยหลีก
Und mich fernhalten
ตอนที่เธอนั้นเดินเข้ามา
wenn du auf mich zukommst
มันยังไม่พร้อม
Ich bin noch nicht bereit
ไม่ยอมไม่เผย
Zeige mich nicht
กลัวเธอจะรับไม่ทัน
Angst, du verstehst es nicht
ก็ต้องคอยมอง
Ich muss beobachten
ตอนที่เธอยิ้มให้กับคนไหน
wenn du jemanden anlächelst
ก็ต้องคอยฟัง
Ich muss zuhören
ตอนที่เธอนั้นคุยกับสาวไหน
wenn du mit Mädchen sprichst
ก็มีหวงหวงให้รู้ซะมั่ง
Ich bin eifersüchtig, weißt du
ใครเป็นของใคร
Wem gehört wer
ก็กะจะตีเนียนเนียน
Ich wollte es langsam angehen
สนิทเนียนเนียน
Vertraut werden
ซอฟท์ซอฟท์
Sanft sanft
ค่อยเป็น ค่อยไป
Schritt für Schritt
กับรักดีดี
Mit guter Liebe
ถ้าพลาดไปที เสียหาย
Ein Fehler wäre schlimm
กว่าจะหาเธอเจอ
Bis ich dich fand
กว่าฉันจะเจอ
Bis ich traf
จากภาพเบลอเบลอ
Aus verschwommenen Bildern
ก็ชัดชัวร์ชัวร์
Jetzt ist es klar klar
จากเรื่องมัวมัว
Aus unklaren Dingen
จากนี้มันชัวร์ชัดเจน
Ab jetzt ist es sicher klar
กว่าจะหาเธอเจอ
Bis ich dich fand
กว่าจะได้เจอ
Bis ich traf
ได้รู้ได้ลอง
Habe erfahren, probiert
ได้แอบรัก
Heimlich geliebt
จะจบยังไง
Wie es endet
ไม่รู้เหมือนกัน
Weiß ich auch nicht
แค่รู้ว่าฉัน
Ich weiß nur
ได้รัก รักเธอ ก็พอ
Dass ich dich liebe, reicht
อยากรู้เหมือนกัน
Ich frage mich auch
เธอไปอยู่ไหนมาตั้งนานนะ
Wo du so lange warst
อย่าให้ฉันรอ
Lass mich nicht warten
ให้เหงาฟรีฟรี
Umsonst einsam sein
ถ้าใจพร้อม
Wenn mein Herz bereit ist
จะขอได้เป็นตัวจริงสักที
Möchte ich endlich echt sein
ก็กะจะตีเนียนเนียน
Ich wollte es langsam angehen
สนิทเนียนเนียน
Vertraut werden
ซอฟท์ซอฟท์
Sanft sanft
ค่อยเป็นค่อยไป
Schritt für Schritt
กับรักดีดี
Mit guter Liebe
ถ้าพลาดไปที เสียหาย
Ein Fehler wäre schlimm
กว่าจะหาเธอเจอ
Bis ich dich fand
กว่าฉันจะเจอ
Bis ich traf
จากภาพเบลอเบลอ
Aus verschwommenen Bildern
ก็ชัดชัวร์ชัวร์
Jetzt ist es klar klar
จากเรื่องมัวมัว
Aus unklaren Dingen
จากนี้มันชัวร์ชัดเจน
Ab jetzt ist es sicher klar
กว่าจะหาเธอเจอ
Bis ich dich fand
กว่าจะได้เจอ
Bis ich traf
ได้รู้ได้ลอง
Habe erfahren, probiert
ได้แอบรัก
Heimlich geliebt
จะจบยังไง
Wie es endet
ไม่รู้เหมือนกัน
Weiß ich auch nicht
แค่รู้ว่าฉัน
Ich weiß nur
ได้รัก รักเธอ ก็พอ
Dass ich dich liebe, reicht
เพราะมันดีต่อใจ
Denn es ist gut fürs Herz
มันดีต่อใจทั้งใจ
Es ist gut für das ganze Herz
ได้รักได้ลุ้น
Zu lieben, zu hoffen
มันวุ่นวายพอไหว
Das Chaos ist erträglich
กล้ากล้ากลัวกลัว
Mutig ängstlich ängstlich
เจอตัวเธอแล้ว
Dich getroffen zu haben
อยากเจอหัวใจ
Möchte dein Herz treffen
กว่าจะหาเธอเจอ
Bis ich dich fand
กว่าฉันจะเจอ
Bis ich traf
จากภาพเบลอเบลอ
Aus verschwommenen Bildern
ก็ชัดชัวร์ชัวร์
Jetzt ist es klar klar
จากเรื่องมัวมัว
Aus unklaren Dingen
จากนี้มันชัวร์ชัดเจน
Ab jetzt ist es sicher klar
กว่าจะหาเธอเจอ
Bis ich dich fand
กว่าจะได้เจอ
Bis ich traf
ได้รู้ได้ลอง
Habe erfahren, probiert
ได้แอบรัก
Heimlich geliebt
จะจบยังไง
Wie es endet
ไม่รู้เหมือนกัน
Weiß ich auch nicht
แค่รู้ว่าฉัน
Ich weiß nur
ได้รัก รักเธอ ก็พอ
Dass ich dich liebe, reicht
เพราะมันดีต่อใจ
Denn es ist gut fürs Herz
มันดีต่อใจ ทั้งใจ
Es ist gut für das ganze Herz
ได้รัก ได้ลุ้น
Zu lieben, zu hoffen
มันวุ่นวายพอไหว
Das Chaos ist erträglich
จะจบยังไง
Wie es endet
ก็ไม่รู้เหมือนกัน
Weiß ich auch nicht
แค่รู้ว่าฉัน
Ich weiß nur
ได้รัก รักเธอ ก็พอ
Dass ich dich liebe, reicht





Writer(s): เอกชัย จุลภมรศรี


Attention! Feel free to leave feedback.