มาลีวัลย์ เจมีน่า - ไม่มีที่ไป - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation มาลีวัลย์ เจมีน่า - ไม่มีที่ไป




ไม่มีที่ไป
Безвыходная ситуация
ทั้งชีวิต ต้องมาวางอยู่กลางมือเธอ
Вся моя жизнь оказалась в твоих руках,
ทั้งหัวใจ ถูกเธอทำให้ทรมาน
Всё моё сердце ты мучаешь.
รั้งฉันไว้ ให้เป็นคนที่เธอต้องการ
Держишь меня рядом, как будто я та, кто тебе нужна,
ทุกๆวัน อยู่กับคนไม่มีหัวใจ
Каждый день я живу с бесчувственным человеком.
ขอบฟ้า แสนไกลจนสุดไขว่คว้า
Горизонт так далёк, до него не дотянуться,
เมื่อมองผ่านม่านของน้ำตา
Когда смотрю сквозь пелену слёз.
ทุกวินาที อยากจะหนีไป
Каждую секунду хочу убежать.
กอดตัวเองร้องไห้มาตั้งกี่ครั้ง
Сколько раз я обнимала себя и плакала,
หยดน้ำตาที่มันหลั่ง
Слёзы льются,
ก็ยังไม่พอที่เสียใจ
Но этого всё ещё недостаточно, чтобы выразить мою боль.
เจ็บก็ทนเหมือนคนไม่มีที่ไป
Терплю боль, словно мне некуда идти,
ใจสลายไปเลยทั้งใจ
Моё сердце разбито вдребезги.
รักคำเดียวใช่ไหม ที่ทำให้ฉันต้องทน
Неужели только из-за любви я должна всё это терпеть?
ฉันปวดร้าว ไม่มีใครจะมาเข้าใจ
Я страдаю, и никто меня не понимает,
ช้ำเท่าไร อยู่อย่างคนที่ไม่รักกัน
Как бы ни было больно, я живу с тем, кто меня не любит.
ขอบฟ้า แสนไกลจนสุดไขว่คว้า
Горизонт так далёк, до него не дотянуться,
เมื่อมองผ่านม่านของน้ำตา
Когда смотрю сквозь пелену слёз.
ทุกวินาที อยากจะหนีไป
Каждую секунду хочу убежать.
กอดตัวเองร้องไห้มาตั้งกี่ครั้ง
Сколько раз я обнимала себя и плакала,
หยดน้ำตาที่มันหลั่ง
Слёзы льются,
ก็ยังไม่พอที่เสียใจ
Но этого всё ещё недостаточно, чтобы выразить мою боль.
เจ็บก็ทนเหมือนคนไม่มีที่ไป
Терплю боль, словно мне некуда идти,
ใจสลายไปเลยทั้งใจ
Моё сердце разбито вдребезги.
รักคำเดียวใช่ไหม ที่ทำให้ฉันต้องทน
Неужели только из-за любви я должна всё это терпеть?
กอดตัวเองร้องไห้มาตั้งกี่ครั้ง
Сколько раз я обнимала себя и плакала,
หยดน้ำตาที่มันหลั่ง
Слёзы льются,
ก็ยังไม่พอที่เสียใจ
Но этого всё ещё недостаточно, чтобы выразить мою боль.
เจ็บก็ทนเหมือนคนไม่มีที่ไป
Терплю боль, словно мне некуда идти,
ใจสลายไปเลยทั้งใจ
Моё сердце разбито вдребезги.
รักคำเดียวใช่ไหม
Неужели только из-за любви
ที่ทำให้ฉันต้องทน
я должна всё это терпеть?





Writer(s): Ruangkit Yongpiyakul, Montawan Srivichien


Attention! Feel free to leave feedback.